Для тебя. Любовь Бурнашева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Любовь Бурнашева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
моих заклинаний,

      Гром и молний разряды,

      Между адом и раем.

      Мир свернется в ладони,

      И за призрачной гранью,

      За семью берегами,

      Мы с тобой будем рядом.

      Даже если сгорю я,

      Я из пепла восстану,

      Я тебя наколдую,

      Навсегда нагадаю.

      Херес

      Стакан и края сколоты,

      Налей мне дешевого хереса,

      Ты не кричи, скажи шепотом,

      Где мы с тобой еще не были?

      Я помню песок на коленях,

      Волосы ветер путал,

      Облака от нас в восхищении,

      Плыли в небесном распутье.

      Шалаш из листьев бамбука,

      Какие-то там ламинарии,

      Стучит барабан ли, дарбука,

      Плясала, мне не было равных.

      Мы были с тобой дикарями,

      В толще вод я искала рыбу,

      Хотела исполнить желанья,

      А они от меня все уплыли.

      Костер разжигали до неба,

      Кораблям подавая знаки,

      Необитаемый остров этот,

      Случайно с тобой узнали.

      Не хочу, чтобы нас спасали,

      Зачем нас спасать от счастья?

      Мы станем совсем дикарями,

      Я стану русалкой с жабрами.

      В небо смотреть с улыбкой,

      У пальмы лежать грациозно,

      Лить херес из пыльной бутылки.

      В стакан с краем расколотым.

      Вesame mucho

      Тонкий запах средиземного неба,

      Ночь рассыпала яркий бисер,

      Звёзд, нанизывая их в ожерелье,

      Собирая в созвездия нити.

      Опаленный огнем улыбки,

      Медлишь, зная, уже не отпустишь,

      Я, не зная язык, понимаю,

      «Вesame, besame mucho.»

      Смуглый мачо, глаза голубые,

      Плещет море соленую нежность,

      А в бокалы любовь налита,

      Лучший сорт Испании – херес.

      Поцелуй тронул нежностью ухо,

      От виска и до губ движенье,

      Замирая в предчувствии чуда,

      Ты во мне ищешь спасенье.

      Все слова переводит ветер,

      Море шелестом их повторяет:

      «Таких глаз я не видел на свете,

      Как листва кипариса сияют,

      В глубине изумрудного плена,

      Я летаю, крылья ломая,

      Мы мой ангел, царица, мой демон,

      Ты Мадонна, ты вышла из рая.

      Привкус странствий, полыни и мяты,

      На губах сладким мёдом тают,

      Колдовские твои ароматы,

      Побережье моё заполняют.»

      Каплю страсти с плеча снимая,

      Языком, не давая поблажек,

      Уводил в страну свою мачо,

      Капли с бедер рукой, до мурашек.

      Звезды ближе, Крест Южный над нами,

      Млечный путь затерялся в небе,

      Танцевали мы танец испанский,

      Под гитару и кастаньеты.

      Выдох ветра и вдох прохладной,

      Набегавший волны на берег,

      «Вesame, целуй меня страстно,

      Это ночь не будет последней.»

      Por favor

      Звезды небо чертили штрихами,

      Я по ним загадала желанье,

      Пусть останется оно тайной,

      Если