Большое собрание юмористических рассказов. Антон Чехов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Чехов
Издательство: Эксмо
Серия: Большие буквы
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-155251-0
Скачать книгу
Дай мне денег, чтобы я могла доехать до Берлина, откуда ты увез меня, тогда и разводись!

      – Хорошо! Кончу Сусанну и отправлю тебя в твою Пруссию, страну тараканов, испорченных колбас и трихины! – крикнул Бутронца, незаметно для самого себя толкая локтем в грудь Зинзагу. – Ты не можешь быть моей женой, если не можешь жертвовать собою для искусства! Ввввв… Ррр… Диабло!

      Каролина зарыдала, ухватилась за голову и опустилась на стул.

      – Что ты делаешь? – заорал Бутронца. – Ты села на мою палитру!!

      Каролина поднялась. Под ней действительно была палитра со свежеразведенными красками… О, боги! Зачем я не художник? Будь я художником, я дал бы Португалии великую картину! Зинзага махнул рукой и выскочил из 148 номера, радуясь, что он не художник, и скорбя всем сердцем, что он романист, которому не удалось пообедать у художника.

      У дверей 147 номера его встретила бледная, встревоженная, дрожащая жилица ИЗ номера, жена будущего артиста королевских театров, Петра Петрученца-Петрурио.

      – Что с вами? – спросил ее Зинзага.

      – Ах, дон Зинзага! У нас несчастье! Что мне делать? Мой Петр ушибся!

      – Как ушибся?

      – Учился падать и ударился виском о сундук.

      – Несчастный!

      – Он умирает! Что мне делать?

      – К доктору, донна!

      – Но он не хочет доктора! Он не верит в медицину и к тому же… он всем докторам должен.

      – В таком случае сходите в аптеку и купите свинцовой примочки. Эта примочка очень помогает при ушибах.

      – А сколько стоит эта примочка?

      – Дешево, очень дешево, донна.

      – Благодарю вас. Вы всегда были хорошим другом моего Петра! У нас осталось еще немного денег, которые выручил он на любительском спектакле у графа Барабанта-Алимонда… Не знаю, хватит ли?.. Вы… вы не можете дать немного взаймы на эту оловянную примочку?

      – Свинцовую, донна.

      – Мы вам скоро отдадим.

      – Не могу, донна. Я истратил свои последние деньги на покупку трех стоп бумаги.

      – Прощайте!

      – Будьте здоровы! – сказал Зинзага и поклонился.

      Не успела отойти от него жена будущего артиста королевских театров, как он увидел пред собою жилицу 101 номера, супругу опереточного певца, будущего португальского Оффенбаха, виолончелиста и флейтиста Фердинанда Лай.

      – Что вам угодно? – спросил он ее.

      – Дон Зинзага, – сказала супруга певца и музыканта, ломая руки, – будьте так любезны, уймите моего буяна! Вы друг его… Может быть, вам удастся остановить его. С самого утра бессовестный человек дерет горло и своим пением жить мне не дает! Ребенку спать нельзя, а меня он просто на клочки рвет своим баритоном! Ради бога, дон Зинзага! Мне соседей даже стыдно за него… Верите ли? И соседские дети не спят по его милости. Пойдемте, пожалуйста! Может быть, вам удастся унять его как-нибудь.

      – К вашим услугам, донна!

      Зинзага подал жене певца и музыканта руку и отправился в 101 номер. В 101 номере между кроватью, занимающею половину, и колыбелью, занимающею четверть