Свидание с мечтой. Барбара Ханней. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Ханней
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05309-1
Скачать книгу
многочисленных изменах и тем более потерянном ребенке.

      Она приехала в Беллару-Крик, преисполненная жалости к Хайди, которая никогда не покидала пределов родного штата, но, оглядываясь назад, осознала, что ей нечем похвастать. Что ее жизнь в отличие от жизни подруги пуста и бессмысленна.

      Судя по сочувствию в глазах Хайди, та обо всем догадалась. В какой-то момент она поднялась из-за стола, подошла к Милле и заключила ее в крепкие объятия, словно они никогда не теряли своей крепкой дружеской связи.

      – Миллз, тебе придется рассказать мне, почему ты приехала сюда одна и выглядишь такой грустной, – мягко сказала Хайди. – Может, вместе мы придумаем, что с этим делать.

      Глава 2

      «Добро пожаловать в Беллару-Крик».

      Проехав дорожный указатель, Эд сбавил скорость и окинул взглядом группу старых домов и узкую полосу магазинов, стоящих посреди широкой бесцветной равнины. Все это было похоже на кадр из вестерна.

      Игнорируя усталость, вызванную долгим перелетом, он достал свой «блэкберри» и набрал номер Гэри Кемпа. Он не стал предупреждать Миллу о своем приезде, решив, что у него будет больше шансов, если он застигнет ее врасплох.

      – Мистер Кавено? – протянул тот, узнав его номер. – Добро пожаловать в Австралию.

      – Милла все еще в гостинице при пабе?

      – Да. Она сняла номер до среды включительно, но, скорее всего, вы найдете ее в старой пекарне через дорогу.

      Эд нахмурился. Он слышал о разных пищевых пристрастиях беременных женщин, но не мог себе представить стройную Миллу, поглощающую штрудели.

      – Эта пекарня когда-то принадлежала ее семье, – пояснил Гэри Кемп. – Она сейчас закрыта, но у Миллы, кажется, есть ключи.

      Эд потер покрытый щетиной подбородок:

      – Спасибо за помощь. Дальше я сам справлюсь.

      – Рад это слышать, мистер Кавено. Мне определенно не хотелось бы задерживаться в этой дыре. Я только что заправил машину на другом конце города и собираюсь назад в Сидней.

      – Значит, пекарню легко найти?

      – Мимо нее вы точно не проедете. Она находится на главной улице почти напротив паба.

      – Еще раз спасибо.

      Проехав еще немного, Эд свернул на почти пустую главную улицу, на которой было припарковано несколько старых грузовиков и пыльных седанов. Двое пешеходов медленно переходили дорогу: молодая женщина вела под руку седовласого пожилого мужчину в твидовом пиджаке. Чудь далее на тротуаре стояли две женщины с полными хозяйственными сумками и о чем-то увлеченно беседовали. Неподалеку от них у открытой двери спала на солнышке пятнистая собака.

      Вдоль одной из сторон улицы тянулась полоса ухоженного сада с цветущими кустарниками и тенистыми деревьями.

      Высота зданий не превышала двух этажей. Они были величественными, прочными и старыми. Этот городок явно когда-то процветал. Здесь было намного больше жителей, чем сейчас.

      Припарковавшись неподалеку от паба, Эд снял темные очки. На него снова накатила