– Всё равно. Темнеет. – Я посмотрела на свисающую грязно-серой ватой тучу. – Сейчас дождь пойдёт.
Ещё минуту назад небо было голубым и чистым. И вдруг эта туча! Откуда она взялась? Вдобавок через пару минут спустился плотный туман. Исчезли все звуки, даже отдалённый шум трассы, а наши голоса приобрели пещерный тембр с эхом. Это было действительно страшно. Даже для Лёльки. Стрельнув бычком в кучу мусора, она сдавлено произнесла:
– Пойдём. – И растеряно закружила на месте. – А мы откуда пришли?
Ко всем моим страхам добавилась пугающая мысль, что мы никогда не выберемся с кладбища и не найдём дорогу назад. Перейдя на шёпот, чтоб не пугаться собственных голосов, мы заспорили, как нам лучше поступить: переждать напасть на месте или всё-таки искать выход в густом тумане. И тут случилось самое необычное. Где-то в отдалении закаркала ворона и в одно мгновение все звуки встали на свои места, небо просветлело, туман исчез, а наши голоса… наши голоса стали такими же, как и раньше.
– Лёлька! – схватила я подругу за рукав, и та от неожиданности подпрыгнула.
– Ты дура, что ли? – Лёлька замахнулась на меня портфелем. – Чего пугаешь?
– Смотри.
– Чего?
– Харлампий Арефьев, – прочла я надпись на камне. Сбитые цифры года рождения были едва различимы – «1887». На том месте, где должна была стоять дата смерти – лишь воронка размером с кулак.
– Ну и чего?
– Это прадед мой. – Я провела пальцем по выбоине.
– Да ладно.
– Точно тебе говорю. У моей бабушки отчество Харлампиевна, а девичья фамилия Арефьева. Значит, это могила её отца. И по годам подходит.
– Нифигасе. – Лёлька обошла камень и с интересом уставилась на надпись. – А ты знала, что он здесь захоронен?
– Нет.
– Вот и навестила дедушку, – хихинула Лёлька. Обломила ветку кустарника с пожухлой листвой и положила её рядом с камнем. – Извини, Харлампий, цветов не захватили.
Выходить решили напрямик, по тропинке, чтоб срезать путь, и не нарочно напугали старика, который неподалёку сжигал в баке какой-то мусор. Лёлька тут же стала его расспрашивать, но он бубнил, что ничего подобного на себе не ощутил и не видел никакого тумана.
– А может просто не заметил разницы? Жизнь бомжа – вечные сумерки и туман, – предположила я.
– Да и пофиг.
Не знаю, что это было такое, может кратковременное перемещение в иное пространство или что-то ещё, но с тех пор я к воронам отношусь уважительно, и покой умерших стараюсь не нарушать.
Советский трикотаж
Монотонную речь учительницы литературы заглушает джазовый вой ветра за окном. Голая ветка берёзы стучит в окно всё яростней.
– Наверное, в прошлой жизни я была итальянкой и жила в Соренто. Каждое утро ходила к морю