Стеклянный меч. Виктория Авеярд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Авеярд
Издательство: Эксмо
Серия: Алая королева
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-154888-9
Скачать книгу
сосредоточенно щупает ей пульс. В тусклом свете шрам особенно выделяется у нее на лице, приподнимая угол рта в мрачной улыбке, прежде чем сползти по шее и исчезнуть под воротником. Судя по всему, его торопливо зашили заново. Ничего красного на Фарли нет, кроме пятна крови на белом сестринском халате и полуотмытых брызг, покрывающих руки до локтей. За спиной у нее стоит еще один медик, но халат у него чистый, и он что-то торопливо шепчет Фарли на ухо. Она время от времени кивает, хотя ее лицо напряжено от гнева.

      – И что ты слышал? – спрашивает Килорн, усаживаясь так, чтобы загородить собой Шейда.

      Со стороны кажется, что мы просто поправляем ему повязки.

      – Мы направляемся на другую базу. Не на территории Норты.

      Я пытаюсь припомнить старую карту Джулиана, но ничего, кроме береговой линии, толком не помню.

      – Какой-то остров?

      Шейд кивает.

      – Называется Так. Судя по всему, небольшой, потому что у Серебряных нет там даже контрольного пункта. Они о нем просто забыли.

      Я ощущаю ужас. Мысль о том, чтобы оказаться в изоляции, на острове, без возможности сбежать, пугает меня еще сильнее, чем подводная лодка.

      – Но они знают, что он существует. Этого достаточно.

      – Фарли, кажется, уверена в тамошней базе.

      Килорн громко фыркает.

      – Кажется, она считала, что и в Наэрси безопасно.

      – Она не виновата, что мы потеряли Наэрси, – перебиваю я.

      «Это моя вина».

      – Мэйвен всех одурачил, Мэра, – говорит Килорн, тыча меня в плечо. – Обманул и нас, и даже Фарли. Мы ему поверили.

      При наличии королевы, которая читала чужие мысли, наставляла сына и приспосабливала его к нашим надеждам, неудивительно, что нас надули. А теперь Мэйвен стал королем. Теперь он будет обманывать – и контролировать – весь мир. «И что это будет за мир, с чудовищем на троне и с Эларой, которая держит поводок?»

      Но я отгоняю эти мысли. Они могут и подождать.

      – Фарли больше ничего не сказала? Как насчет списка? Он ведь у нее?

      Шейд смотрит через мое плечо и понижает голос.

      – Да, но больше ее волнуют те, кто ждет нас на Таке, в том числе мама и папа.

      Меня охватывает тепло, живительная энергия счастья. Шейд светлеет при виде моей слабой, но искренней улыбки. Он берет меня за руку.

      – И Гиза тоже, и те придурки, которых мы зовем братьями.

      Напряжение в моей груди спадает, но тут же возникает вновь. Я крепче сжимаю пальцы, вопросительно подняв бровь.

      – Кто еще нас ждет? Как это может быть?

      Каким образом кто-то выжил после побоища под площадью Цезаря и эвакуации Наэрси?

      И Килорн и Шейд не разделяют моих сомнений. Они обмениваются беглыми взглядами. Вновь я блуждаю в потемках, и мне это не нравится. Но на сей раз тайну хранят мой родной брат и мой лучший друг, а вовсе не злобная королева и хитрый принц. И от этого еще больней. Нахмурившись, я сердито смотрю на обоих, пока до них не доходит, что я жду ответа.

      Килорн стискивает зубы; у него