Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-135500-5
Скачать книгу
повернулся к Делле Стрит.

      – Так, Делла, пошли звонить Карлину.

      – Он разозлится, если мы его разбудим, – предупредила она.

      – Я знаю, – кивнул Мейсон. – Но давай рискнем.

      – Ты не думаешь, что дело может подождать до утра?

      – Ты бы так не говорила, если бы слышала по телефону голос той женщины, Делла. Я не знаю, что у нее стряслось, но действовать нужно немедленно. Нельзя откладывать.

      Мейсон вместе с Деллой Стрит отправился к телефону. Она опустила монетку, набрала номер и вопросительно посмотрела на Мейсона.

      – Ты сам будешь говорить?

      – Нет, – покачал головой Мейсон и усмехнулся. – Попробуй воздействовать на него своими чарами, Делла, если он будет очень недоволен такому позднему звонку. Говори своим самым соблазнительным голосом. Может, удастся его быстро успокоить.

      – Сказать ему, кто мы и по какому поводу звоним?

      – Только кто мы. Ты можешь…

      В этот момент на другом конце провода ответили. Делла Стрит кивнула на микрофон.

      – Алло! Это мистер Карлин?

      Она послушала несколько секунд, потом кокетливо улыбнулась и проговорила:

      – Мистер Карлин, простите, что беспокоим вас в такое позднее время. Меня зовут мисс Стрит. Я секретарь мистера Мейсона. Нам необходимо встретиться с вами как можно скорее… Надеюсь, что я вас не разбудила… О, прекрасно… Да, конечно, если возможно… Да, необычно. Передаю трубку мистеру Мейсону.

      Она прикрыла микрофон рукой и сказала:

      – Он еще не ложился. Говорит вежливо. Я думаю, что все будет хорошо.

      Мейсон кивнул, забрал у нее трубку, поднес к уху и сказал:

      – Алло! Это Перри Мейсон, мистер Карлин. Я очень сожалею, что пришлось побеспокоить вас в такое позднее время.

      – Ваша секретарша это уже говорила, – произнес мужской голос на другом конце провода. – В любом случае пусть вас это не беспокоит. Я редко ложусь до часа ночи, а то и двух. Читаю допоздна и вообще я «сова».

      – Я хотел бы встретиться с вами по одному очень важному делу.

      – Сегодня?

      – Да.

      – Сколько времени вам понадобится, чтобы до меня доехать?

      – Я звоню из «Золотого гуся», – сказал Мейсон. – И меня ждет еще одно небольшое дельце. Вероятно, мне потребуется… минут тридцать-сорок.

      – Буду ждать вас, мистер Мейсон. Так, подождите. Вы тот самый Перри Мейсон, адвокат?

      – Да.

      – Я слышал о вас, мистер Мейсон. Буду очень рад познакомиться с вами лично. Я сварю кофе к вашему приходу.

      – Это было бы прекрасно, – ответил Мейсон. – Я понимаю, что навязываюсь вам, и даже не знаю, как вас благодарить…

      – Да не за что меня благодарить! Я холостяк, скучаю в одиночестве и люблю, когда приходят гости. Вы точно мне никак не помешаете, мистер Мейсон. Я буду рад познакомиться с вами. Ваша секретарша тоже приедет?

      – Да. Приедем вместе.

      – Отлично, – сказал Карлин. – Жду вас, мистер Мейсон, примерно через полчаса.

      – Да,