Кто смеется последним. Джеймс Чейз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Чейз
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1977
isbn: 978-5-389-19727-5
Скачать книгу
азад я работал за копейки в техподдержке в фирме «Оборудование для бизнеса и электроника». На эту работу меня устроил отец, он был у них главным бухгалтером. Когда я заканчивал школу, именно он решил, что мне стоит поучиться электронике, и отправил меня в местный университет, где я и получил магистерскую степень.

      Идею, что мне стоит научиться играть в гольф, тоже подал он – я тогда еще в школу ходил.

      – На поле для гольфа, Ларри, – говорил он, – в бизнесе решается больше вопросов, чем в переговорной.

      Оказалось, что я прирожденный гольфист, а чуть позже я и от электроники зафанател.

      Всю неделю, включая субботы, я горбатился с тяжеленной сумкой для инструментов, а после работы постигал электронику. По воскресеньям я играл в гольф.

      У меня была договоренность с одним профи в гольф-клубе «Кресвелл»: я бесплатно играю один раунд каждое воскресенье в 8:30 утра, а после в уплату присматриваю до ланча за его магазинчиком. Такая договоренность устраивала нас обоих: он мог проводить все утро воскресенья на поле, а я мог играть бесплатно – стать членом клуба мне было не по карману.

      Тем жарким июньским утром я решил потренировать свой пат, а не играть полный раунд. Что я могу сказать – это была судьба. Если бы я не решил улучшить мой пат, я бы не встретил Фаррелла Брэннигана и весь этот кошмар никогда бы не случился со мной.

      Только я вкатил мячик с двадцати футов, как раздался скрипучий голос:

      – Это чертовски хороший пат!

      Я повернулся.

      На краю грина стоял огромный мужчина лет шестидесяти. Он был за шесть футов ростом и почти столько же в ширину. Все атрибуты очень богатого человека были при нем, даже его костюм для гольфа словно кричал о роскоши. По его мясистому загорелому лицу, агрессивному подбородку и фарфорово-голубым глазам я понял, что он весьма важная персона.

      – Можешь повторить этот трюк, сынок?

      Я отступил немного, положил еще один мячик, взглянул на лунку, на этот раз она была в тридцати футах от меня, а затем, подкрутив мяч, отправил его в нужном направлении. Поверхность грина я знал как свои пять пальцев и был уверен, что мяч попадет прямо в лунку. Так и получилось.

      – Господь всемогущий! Не возражаешь, если я попробую?

      – Конечно, сэр.

      Он попереминался с ноги на ногу, как делают большинство плохих гольфистов, а затем, нацелясь на лунку, стукнул клюшкой по мячику, и, конечно, ему недостало пяти футов до цели.

      – Вот всегда у меня так, – простонал он. – Тут должна быть какая-то хитрость!

      – Она есть, сэр.

      Он оценивающе осмотрел меня:

      – Очень хорошо, не поделишься? Что я делаю неправильно?

      – Во-первых, эта клюшка вам не подходит, она слишком коротка для вас. Во-вторых, вы отвели взгляд, когда били по мячу. И в-третьих, ваша стойка совершенно никуда не годится.

      – Клюшка слишком короткая? Да черт возьми! Я играю уже… – Он вдруг умолк, а затем продолжил: – Какая же клюшка мне подойдет?

      – Могу подобрать для вас, сэр.

      – Ну что ж, давай!

      Я привел его в магазинчик, который был в моем ведении, и продал ему клюшку как раз под его рост. Потом я сопроводил его обратно на грин и объяснил, как читать поверхность лужайки. Он ничего в этом не смыслил. Еще через час я научил его попадать в лунку за три пата вместо пяти. Он был в восторге.

      – Есть еще одна проблема, сынок, – начал он. – Может, ты и с этим мне поможешь? У меня чертовски плохой хук.

      – Что, если мы переместимся на тренировочное поле, сэр?

      Так мы и сделали. Он установил мячик, приготовился к удару, и в этот момент я его остановил. Поставил ему ноги в правильное положение, поправил захват. И у него вышел отличный удар прямо в центр.

      – Просто следите за тем, чтобы ваши ноги и захват были вот в таком положении, как сейчас, сэр, и все будет отлично.

      Он запулил три мяча подряд прямо в центр и весь засиял, глядя на меня.

      – Я очень признателен тебе, сынок, – сказал он. – У меня важная игра сегодня утром. Думаю, ты практически спас мне жизнь.

      – Рад был помочь, сэр. Вернусь-ка я, пожалуй, к своей тренировке.

      – Постой. Как тебя зовут?

      – Ларри Лукас.

      – Приятно познакомиться. – Он протянул свою огромную ладонь. – Фаррелл Брэнниган.

      Я с любопытством взглянул на него. Имя Фаррелла Брэннигана было известно в той же мере, что и имя Джеральда Форда. Он был президентом Калифорнийского национального банка с отделениями по всей стране.

      – Для меня это большая честь, сэр, – сказал я, отвечая на рукопожатие.

      Он широко улыбнулся, очевидно польщенный тем, что его имя произвело на меня впечатление.

      – Чем ты занимаешься, Ларри?

      – Работаю в техподдержке в «Беттер электроникс».

      – Правда? – Он снова посмотрел на меня оценивающе. – Ты разбираешься в компьютерах?

      – У