There Is No Such Thing as Cultural Identity. Francois Jullien. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Francois Jullien
Издательство: John Wiley & Sons Limited
Серия:
Жанр произведения: Афоризмы и цитаты
Год издания: 0
isbn: 9781509547036
Скачать книгу
48

      54  49

      55  50

      56  51

      57  52

      58  53

      59  54

      60  55

      61  56

      62  57

      63  58

      64  59

      65  60

      66  61

      67  62

      68  63

      69  64

      70  65

      71  66

      72  67

      73  68

      74  69

      75  70

      76  71

      77  72

      78  73

      79  74

      80  75

      81  76

      François Jullien

      Translated by Pedro Rodriguez

      polity

      Originally published in French as Il n’y a pas d’identité culturelle © Editions de l’Herne, 2016. Published by arrangement with Agence littéraire Astier-Pécher. ALL RIGHTS RESERVED.

      This English edition © 2021 by Polity Press

      Polity Press

      65 Bridge Street

      Cambridge CB2 1UR, UK

      Polity Press

      101 Station Landing

      Suite 300

      Medford, MA 02155, USA

      All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purpose of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.

      ISBN-13: 978-1-5095-4700-5

      A catalogue record for this book is available from the British Library.

      Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

      Names: Jullien, François, 1951- author. | Rodríguez, Pedro, 1974 March 24- translator.

      Title: There is no such thing as cultural identity / François Jullien ; by Pedro Rodriguez.

      Other titles: Il n’y a pas d’identité culturelle. English.

      Description: Cambridge ; Medford, MA : Polity Press, [2021] | “Originally published in French as Il n’y a pas d’identité culturelle (c) Editions de l’Herne, 2016.” | Includes bibliographical references. | Summary: “A powerful critique of our preoccupation with identity and difference”-- Provided by publisher.

      Identifiers: LCCN 2020041249 (print) | LCCN 2020041250 (ebook) | ISBN 9781509546985 (hardback) | ISBN 9781509546992 (paperback) | ISBN 9781509547005 (epub) | ISBN 9781509547036 (pdf)

      Subjects: LCSH: National characteristics, French. | Group identity--France. | Nationalism--France. | Social values--France.

      Classification: LCC DC34 .J8513 2021 (print) | LCC DC34 (ebook) | DDC 306.0944--dc23

      LC record available at https://lccn.loc.gov/2020041249

      LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2020041250

      The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher has no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate.

      Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition.

      For further information on Polity, visit our website: politybooks.com

      France’s next election campaign,1 they tell us, will come down to “cultural identity.”

      It will turn on such questions as: Shouldn’t we defend France’s “cultural identity” against the self-segregation of various communities?2 and Where do we draw the line between tolerance and assimilation, acceptance of differences and identitarian demands?

      This is a debate that is occurring throughout Europe and, more generally, concerns the relationship between cultures within the schema of globalization.

      Rather than defend any French cultural identity, as anything of the sort would be impossible to identify, I will defend French (European) cultural resources – “defend” meaning not so much protect as exploit. Resources arise in a language just as they do within a tradition, in a certain milieu and landscape. Once we understand this such resources become available to all and no longer belong [n’appartiennent pas]. Resources are not exclusive, in the manner of “values”; they are not to be “extolled” or “preached.” We deploy them or do not, activate them or let them fall into escheat. For this each of us bears responsibility.

      Should we confuse our concepts we will bog down in a false debate, head straight away for an impasse.

      1 1. This book was written prior to the 2017 French presidential election – Ed.

      2 2. A sociological phenomenon known in France as communautarisme. [All notes by the translator