Mehalah. S. (Sabine) Baring-Gould. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: S. (Sabine) Baring-Gould
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066093822
Скачать книгу
grown grey in celibacy and not disposed to change their lot. One of the principal Mersea farmers was named Wise, and had a son of age, but he was an idiot. The rest were afflicted with only daughters—afflicted from Phoebe's point of view, blessed from their own. There was a widower, but to take a widower was like buying a broken-kneed horse.

      George was comfortably off. He owned some oyster pans and gardens, and had a fishing smack.

      But he was not a catch. There were, however, no catches to be angled, trawled or dredged for. Phoebe did not trouble herself greatly about the future. Her father and mother would, perhaps, not be best pleased were she to marry off the land, but the wishes of her parents were of no weight with Phoebe, who was determined to suit her own fancy.

      As she approached the 'City,' she saw Glory surrounded by young boatmen, eager to get a word from her lips or a glance from her eyes. Phoebe's heart contracted with spite, but next moment swelled with triumph at the thought that it lay in her power to wound her rival and exhibit her own superiority, before the eyes of all assembled on the beach.

      'There is the boy from the Leather Bottle, George,' said she, 'he shall take the horse.'

      De Witt descended and helped her to alight, then directly, to her great indignation, made his way to Mehalah. Glory put out both hands to him and smiled. Her smile, which was rare, was sweet; it lighted up and transformed a face somewhat stern and dark.

      'Where have you been, George?'

      'I have been driving that girl yonder, what's-her-name, to Waldegraves.'

      'What, Phoebe Musset? I did not know you could drive.'

      'I can do more than row a boat and catch crabs, Glory.'

      'What induced you to drive her?'

      'I could not help myself, I was driven into doing so. You see, Glory, a fellow is not always his own master. Circumstances are sometimes stronger than his best purposes, and like a mass of seaweed arrest his oar and perhaps upset his boat.'

      'Why, bless the boy!' exclaimed Mehalah. 'What are all these excuses for? I am not jealous.'

      'But I am,' said Phoebe who had come up. 'George, you are very ungallant to desert me. You have forgotten your promise, moreover.'

      'What promise?'

      'There! what promise you say, as if your head were a riddle and everything put in except clots of clay and pebbles fell through. Mehalah has stuck in the wires, and poor little I have been sifted out.'

      'But what did I promise?'

      'To show me the hull in which you and your mother live, the "Pandora" I think you call her.'

      'Did I promise?'

      'Yes, you did, when we were together at the Decoy under the willows. I told you I wished greatly to be introduced to the interior and see how you lived.' Turning to Mehalah, 'George and I have been to the Decoy. He was most good-natured, and explained the whole contrivance to me, and—and illustrated it. We had a very pleasant little trot together, had we not, George?'

      'Oh! this is what's-her-name, is it?' said Mehalah in a low tone with an amused look. She was neither angry nor jealous, she despised Phoebe too heartily to be either, though with feminine instinct she perceived what the girl was about, and saw through all her affectation.

      'If I made the promise, I must of course keep it,' said George, 'but it is strange I should not remember having made it.'

      'I dare say you forget a great many things that were said and done at the Decoy, but,' with a little affected sigh, 'I do not, I never shall, I fear.'

      George De Witt looked uncomfortable and awkward. 'Will not another day do as well?'

      'No, it will not, George,' said Phoebe petulantly. 'I know you have no engagement, you said so when you volunteered to drive me to Waldegraves.'

      De Witt turned to Mehalah, and said, 'Come along with us, Glory! my mother will be glad to see you.'

      'Oh! don't trouble yourself, Miss Sharland—or Master Sharland, which is it?'—staring first at the short petticoats, and then at the cap and jersey.

      'Come, Glory,' repeated De Witt, and looked so uncomfortable that Mehalah readily complied with his request.

      'I can give you oysters and ale, natives, you have never tasted better.'

      'No ale for me, George,' said Phoebe. 'It is getting on for five o'clock when I take a dish of tea.'

      'Tea!' echoed De Witt, 'I have no such dainty on board. But I can give you rum or brandy, if you prefer either to ale. Mother always has a glass of grog about this time; the cockles of her heart require it, she says.'

      'You must give me your arm, George, you know I have sprained my ankle. I really cannot walk unsupported.'

      De Witt looked at Mehalah and then at Phoebe, who gave him such a tender, entreating glance that he was unable to refuse his arm. She leaned heavily on it, and drew very close to his side; then, turning her head over her shoulder, with a toss of the chin, she said, 'Come along, Mehalah!'

      Glory's brow began to darken. She was displeased. George also turned and nodded to the girl, who walked in the rear with her head down. He signed to her to join him.

      'Do you know, Glory, what mother did the other night when I failed to turn up—that night you fetched me concerning the money that was stolen? She was vexed at my being out late, and not abed at eleven. As you know, I could not be so. I left the Ray as soon as all was settled, and as you put me across to the Fresh Marsh, I got home across the pasture and the fields as quickly as I could, but was not here till after eleven. Mother was angry, she had pulled up the ladder, but before that she tarred the vessel all round, and she stuck a pail of sea water atop of the place where the ladder goes. Well, then, I came home and found the ladder gone, so I laid hold of the rope that hangs there, and then souse over me came the water. I saw mother was vexed, and wanted to serve me out for being late; however, I would not be beat, so I tried to climb the side, and got covered with tar.'

      'You got in, however?'

      'No, I did not, I went to the public-house, and laid the night there.'

      'I would have gone through tar, water, and fire,' said Glory vehemently. 'I would not have been beat.'

      'I have no doubt about it, you would,' observed George, 'but you forget there might be worse things behind. An old woman after a stiff glass of grog, when her monkey is up, is better left to sleep off her liquor and her displeasure before encountered.'

      'I would not tell the story,' said Mehalah; 'it does you no credit.'

      'This is too bad of you, Glory! You ran me foul of her, and now reproach me for my steering.'

      'You will run into plenty of messes if you go after Mehalah at night,' put in Phoebe with a saucy laugh.

      'Glory!' said De Witt, 'come on the other side of Phoebe and give her your arm. She is lame. She has hurt her foot, and we are coming now to the mud.'

      'Oh, I cannot think of troubling Mehalah,' said Phoebe sharply; 'you do not mind my leaning my whole weight on you, I know, George. You did not mind it at the Decoy.'

      'Here is the ladder,' said De Witt; 'step on my foot and then you will not dirty your shoe-leather in the mud. Don't think you will hurt me. A light feather like you will be unfelt.'

      'Do you keep the ladder down day and night?' asked Glory.

      'No. It is always hauled up directly I come home. Only that one night did mother draw it up without me. We are as safe in the "Pandora" as you are at the Ray.'

      'And there is this in the situation which is like,' said Phoebe, pertly, 'that neither can entice robbers, and need securing, as neither has anything to lose.'

      'I beg your pardon,' answered George, 'there are my savings on board. My mother sleeps soundly, so she will not turn in till the ladder is up. That is the same as locking the door on land. If you have money in the till——'

      'There