Медовый месяц в Греции. Джеки Браун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеки Браун
Издательство:
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05459-3
Скачать книгу
Как дела?

      Это было произнесено по-английски. Похоже, Пеша знала язык, потому что ответила на нем же:

      – Неплохо, спасибо. – Она одарила Ника игривой улыбкой. – Чем могу помочь?

      – Моя подруга забронировала номер в вашем отеле.

      – Подруга, значит. – Пеша улыбнулась еще шире и выпустила струйку дыма из ноздрей. – Назовите имя, пожалуйста.

      – Дарси Хейз, – сказал Ник.

      Компьютера на стойке не было, только увесистая тетрадь в кожаном переплете, которую Пеша листала по меньшей мере минут пять. Наконец, она подняла глаза:

      – Простите, но такого имени на эту неделю не записано.

      – А как насчет Дарси Франклин? – спросила Дарси, избегая удивленного взгляда Ника.

      Снова шелест перелистываемых страниц. Потом Пеша покачала головой:

      – Окси. И этого имени нет.

      – Должно быть, произошла ошибка. Турпакет был заказан и полностью оплачен еще несколько месяцев назад!

      – Турпакет? – медленно повторила Пеша. – О каком турпакете вы говорите?

      – О турпакете «все включено» плюс экскурсии, который был заказан через «Зевс тур».

      – Ставрос!

      Женщина выплюнула это имя с таким негодованием, что два простых слога превратились в страшнейшее из ругательств. Продолжила говорить она на греческом, сопровождая поток слов яростной жестикуляцией. Дарси ничего не оставалось делать, как стиснуть зубы и ждать. К тому времени, как Пеша снова переключилась на английский, Дарси начала закипать.

      – Этот человек задолжал мне за три туристические группы, которые останавливались здесь! Я сказала ему, что с меня хватит. Целый день уже разворачиваю его клиентов.

      Пеша вытащила из пепельницы сигарету и сделала глубокую затяжку.

      – Э-э-э… когда вы сказали, что с вас хватит… – начала Дарси.

      – Я не стану больше делать ему одолжений до тех пор, пока он не заплатит. – И Пеша, словно ставя точку, раздавила сигарету в пепельнице.

      – Понимаю ваше недовольство Ставросом. – Дарси и сама была им самую чуточку недовольна. – Но я при чем? Я сполна заплатила за номер в «Санторе»!

      – Нет, это Ставросу вы заплатили сполна. Но мне он не заплатил! Он слишком долго мне не платит! – Пеша гневно потрясла в воздухе рукой с зажатой в ней сигаретой. Частички пепла мягко осели на стол и на окружающих. – И пока он мне не заплатит, его клиенты не будут селиться в «Санторе». Но если вы желаете заплатить мне наличными, я с радостью сдам вам номер.

      Дарси могла понять позицию Пеши. У нее бизнес, а Ставрос в который раз подводит ее. Но раз уж сама Дарси оказалась в безвыходном положении и ей придется раскошелиться еще раз, то она лучше заплатит за номер в нормальной гостинице, а не в этой ночлежке. Она повернулась к Нику, который, казалось, прочел ее мысли:

      – Я отвезу вас в другой отель. Найдем что-нибудь поближе к магазинам, ресторанам и ночной жизни.

      Дарси кашлянула и произнесла:

      – Но за разумную цену. Мой бюджет ограничен.

      Когда