– Катенька! У тебя такая очаровательная семья! Расскажешь нам о ней? – Алекс перевел нам свой вопрос. Кейт кивнула.
– Дочку вы мою уже знаете, а это Виктория, Вики. Моя младшая сестра. Она очаровательная бизнес-леди, очень умная и прекрасно говорит по-английски!
Кэтрин улыбнулась, явно испытывая гордость за сестру. Виктория отвесила шутливый поклон всем и задержала взгляд на Викторе, который смотрел на нее с явным восхищением. Несколько секунд спустя он перевел взгляд на девочку.
– А как зовут это прелестное создание? – Виктор повернулся к Анне, но тут же перевел взгляд на Кейт. – Прости, ты говорила в магазине, но я забыл.
Он снова посмотрел на ребенка и повторил вопрос, пытаясь при этом жестами показать, что он хочет. Девочка, конечно, не поняла ни слова и вопросительно вскинула глаза на мать.
– Дядя спросил, как тебя зовут.
– Аня! – Она протянула Виктору ладошку.
– Как будет по-русски «Nice to meet you?» – Поинтересовался Виктор у Катерины.
– Приятно познакомиться!
– Прийатна поснакомитса!
Виктор галантно поцеловал маленькую ручку девочки. Та отдернула ладошку и засмущалась. Все улыбнулись. Алекс повернулся к Катерине и продолжил свой расспрос.
– Я так понимаю, вы живете тут с детства?
– Да, мы родились и выросли тут.
– Катенька, а ты замужем?
– Да… – Видно было, что Кейт не ожидала вопроса и смутилась. Что же спросил у нее наш сердцеед?
– О, ты разбила мне сердце! Я уж думал, что привезу из России миссис Нортон! – Алекс шутливо схватился за сердце и закатил глаза, совсем как актер в плохой драме. Потом скорбным голосом перевел нам диалог.
Виктор укоризненно посмотрел на друга.
– Алекс!
Тот проигнорировал его тон и повернулся к Виктории.
– А ты? Замужем?
– Ну как сказать. – Виктория скромно улыбнулась. – Наполовину!
– Как это? – Алекс выглядел озадаченным. – Значит ли это, что у меня есть шанс?
– Все может быть. – Но ее игривый взгляд был адресован Виктору. Тот расплылся в улыбке.
– Я понял!
Алекс перевел взгляд с одного на другого.
– Ребят, мы вам не мешаем?
Все рассмеялись, кроме меня. Этот бессмысленный треп и глупый смех порядком надоели. Я раздражался все больше и больше. Мы пришли сюда поговорить о деле, но никто, кроме меня, кажется, не помнит об этом. Голова раскалывалась. Точно, начинается мигрень. Мне хотелось побыстрее уйти отсюда, любой громкий звук отдавался болью в голове, а свет, пусть и не яркий, резал глаза. Ядреная смесь раздражения и мигрени достигла апогея. Я выдвинулся вперед и холодно произнес:
– Может, все же поговорим о легендах? Мне хотелось бы приступить к книге… И поскорее вернуться в номер.
Все были немного удивлены моей резкости. Смех оборвался. Алекс попытался сгладить неловкость.
– Да,