–Постараюсь выглядеть как можно лучше. Скажу, что поспал – сам того не понимая, он произнёс это в слух, словно стараясь убедить самого себя в правильности этого решения.
С заходом солнца, которого хоть и не было видно за валом серых облаков, холод становился в разы сильнее. В этот день, хотя бы, не было ветра. Они шли с Лео по опустевшей улице, всё дальше углубляясь в окраину Чикаго, идя по постепенно сужающемуся тротуару. Редкие фонари, встречавшиеся по пути, вместе с окнами, где ещё не погас свет, освещали им дорогу.
–Весь этот район их – тихо прошептал Лео, постоянно озираясь по сторонам.
–Семьи Торрио?
–Конечно. От сюда они всем и руководят. Чёрт, первый раз я сюда зашёл почти ночью.
–Не думаю, что нам что-то, сейчас, может угрожать.
–Да, но как то не по себе.
Они свернули за угол небольшого дома и увидели горящие окна небольшой забегаловки. Возле дверей стояли несколько человек, огоньки их сигарет явно вырисовывались на фоне сгущающейся темноты.
–Вот это место. Они наверняка уже там – Лео немного замедлил шаг, стараясь осмотреть всё вокруг.
–А что это за место?
-Какая-то закусочная. Они всегда собираются тут. Хорошее место, прямо в центре этого района. Если копы решат их накрыть, то ещё на подъезде они будут знать.
Люди, стоявшие у входа, проводили их взглядом, когда Лео открыл входную дверь. Марцио и Джек стояли у музыкального аппарата и что-то активно обсуждали. Хищные, будто голодные, глаза Джека, среагировав на звук, мгновенно метнулись в сторону входной двери. На лице Марцио всё также, как и несколько дней назад, красовалось спокойствие и добродушие, с небольшой долей азарта в глазах – это без труда смог увидеть Генри ещё на расстоянии.
–Ну что, Генри, руки трясутся? – Марцио хохотнул и подошёл к ним, оставив Джека возиться у музыкального аппарата, из которого очень тихо играла какая-то музыка.
Генри пожал его руку, смотря в глаза Марцио, мысленно молясь о том, чтобы тот не увидел его волнения. Но Марцио, в свойственной ему, спокойной и равнодушной, манере, отошёл от него и окликнул Джека.
–Пошли уже, потом починим эту ерунду.
К моменту, когда они подошли к нужному месту, на город полностью опустилась тьма. Спасали только редкие фонари и несколько горящих окон. Все четверо они стояли на углу небольшого перекрестка. Машин, как и людей, практически не было. Лишь изредка, оповещая грубым звуком мотора заранее, из далека, светя тусклыми фарами, могла проехать машина такси. В остальном, на улице, помимо усилившегося ветра, стояла полная тишина.
–Итак. Здесь остаемся мы с Генри, а вы идёте ещё два квартала в сторону. Там поедет другой грузовик. Джек, объяснишь ему как действовать – Марцио не терял своего уверенного и шутливого вида.
Джек, засунув руки в карман и прикрыв лицо воротником, спасаясь от холода, кивнул и слегка толкнув Лео плечом, двинулся через дорогу.