Гленна покинула укрытие и, приняв естественный облик, двинулась к хижине. Эти двое еще долго будут блуждать по лесу. Они даже направление выбрали неправильное, да и защищен дом Роны надежно от посторонних глаз.
– Рона… Рона…, – Гленна вбежала в дом, – там Кайл и Артур разыскивают меня!
– Хижину увидеть может только тот, кто искренне нуждается в моей помощи, для простых любопытных она надежно скрыта, – успокоила девушку колдунья.
– Что мне делать?
– Пришло время выйти из тени и бороться за свое доброе имя, – Рона улыбнулась, – ты долго боялась и пряталась, но при этом не сделала ничего плохого. А сколько еще таких несчастных, которых погубили сплетни?
– Я не вернусь в замок Лесли, – покачала головой Гленна.
Перед ее глазами снова всплыл образ заплаканной девушки, бегущий из часовни, куда глаза глядят. Она вспомнила тот, стыд и боль, что переполняли ее сердце. Нет, она не простит свою семью, как не простит своих обидчиков. Ее уничтожили, растоптали и, если бы не доброта колдуньи, неизвестно, что бы сейчас с ней стало.
– В замок Лесли идти не нужно, – Рона погладила Гленну по волосам, – в конце недели состоится праздник, мы появимся на нем, и все разузнаем.
– Но меня могут узнать! – испугалась девушка.
– Не узнают, – успокоила ее Рона, – оденемся цыганками, на нас и внимания никто не обратит. Как ты собираешься отомстить своим обидчикам, если ничего о них не знаешь?
– Кое-что я видела в зеркале….
– Этого мало, дорогая, поэтому мы пойдем на праздник и заявим о себе.
– И ты расскажешь своему сыну правду? – Гленна взяла Рону за руку. – Ты ведь тоже заслуживаешь правды.
– Не в этот раз, дорогая, – колдунья печально улыбнулась, – не в этот раз.
Глава 3
Надев цыганские платья и покрыв волосы платками, Рона и Гленна пришли на ярмарку. День клонился к вечеру, кое-где горели костры и слышались песни цыган. Никто на них не обращал особого внимания и женщины чувствовали себя свободно. Они внимательно слушали разговоры вокруг себя, пытаясь узнать, как можно больше новостей.
– Послушай, Кайл, нам здесь нечего делать, – раздался рядом с Гленной голос Артура, – я женатый человек, у меня дома двое маленьких детей, а я второй день подряд хожу за тобой то по лесам, то по ярмаркам.
– Ты мой друг, Артур и более того, мы с тобой родственники, – ответил молодой человек.
– Но что ты пытаешься здесь найти? – не унимался Артур.
– Надеюсь встретить мать или сестер Гленны, может быть, у них есть какие-то новости.
– Откуда? Я слышал, что Лесли запретил произносить в доме имя нерадивой дочери.
– Она не виновата в том, что случилось.
Гленна с трудом сдерживала ярость. Вот, значит, как? Она не виновата? А то, что пять лет ее жизни прошли в хижине на окраине леса, об этом можно забыть? Нет, она не жаловалась на судьбу, Рона многому ее научила, но, если бы, не эти двое, у нее уже могли бы быть дети.
– Веди себя непринужденно, –