Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга. Екатерина Бердичева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Бердичева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Герден. – У нас в стране множество прекрасных музыкантов и танцоров. Поверьте, я разбираюсь! Техника у него на уровне любителя, а не профессионала!

      – Он ищет свой путь. – Ответил Иширо. – Посмотрите две последние композиции: "весна" и "падший ангел". К появлению ангела, определенно, были приложены Ваши усилия.

      Король, потихоньку ощипывая виноградную кисть, смотрел на раздирающие душу эмоции парня. "И что? – Подумалось ему. – Он не боролся за собственную жизнь с раннего детства. Его не мучили кошмарные тени. Обычный, избалованный парнишка из высшего общества". Кисть упала в тарелку, и монарх вздохнул.

      – Простите, господин Иширо, каждому из нас приходится сталкиваться с проблемами. Особенно, в переходном возрасте. Думаю, Вам это тоже знакомо. А в Рике я ничего выдающегося не вижу. К сожалению, я ошибся, наградив его титулом принца. К государственной службе он абсолютно не пригоден.

      Герден даже не понял, как обстановка павильона внезапно сменилась видом спальни в его собственных покоях. Он все также лежал в кресле около полуоткрытого окна, и ясные звезды равнодушно смотрели на землю мерцающим взором.

      – Бес… Я что, заснул? – Спросил он себя, протирая глаза. И тут раздался тихий стук в дверь.

      – Открыто! – Крикнул он, приглаживая встрепанные волосы.

      – Доброй ночи! – На пороге комнаты появился Император Иширо. Совершенно обычный, узкоглазый, широколицый и кругленький. – Простите, если разбудил. Действительно, ночи в Исиномэ-бо просто волшебные. Тем, кто находится тут впервые, иногда снятся пророческие или необыкновенно прекрасные сны. Однако Вы говорили, что у Вас мало времени, но велико беспокойство о юном родственнике, пропавшем в нашей стране.

      – Да, Иширо. Простите, мне нужно привести себя в порядок.

      – Жду в гостиной.

      Когда за Императором тихо закрылась дверь, Герден тряхнул головой и потер виски. Сон был таким… реалистичным, что в него хотелось верить. Но не мог же Иширо, оборвав разговор на полуслове, отправить его обратно в кресло? Да так, что маг ничего не почувствовал.

      – А что если он влез в мой сон? – Герден посмотрел на свое лицо в зеркале умывальни. – Такое, конечно, более понятно. Но подобное вмешательство оставляет в пространстве сознания яркие следы чужой магии. Я их не ощущаю. Так что это было?

      Выйдя к Императору, Герден присел на соседний с ним диван.

      – Простите, Ваше Величество, что приходится отрывать своими незначительными проблемами занятого государственными делами Императора. Но мне бы хотелось знать, как пропал Рикус Верус, путешествующий по Вашей стране с театром "Песнь вереска", и оперативник, приставленным к нему для разрешения непредвиденных ситуаций. А еще – найти место, в котором они находятся, и увидеть серьезность их положения.

      – Нет ничего невозможного в век развитых технологий. – Улыбнулся Иширо и достал… коммуникатор. Набрав несколько цифр, он растянул экран так, чтобы изображение было видно им обоим.

      – Слушаю! – Раздался заспанный