Вдруг он спрыгнул вниз и присел у ног Сью, поднёс к губам палец, показывая, чтобы она молчала. Места под стойкой едва хватало для них двоих, и плечом Рич прижался к девушке. В холл вошла байкерша, она бросила на стойку ключи и молча вышла. Заворчал мотор мотоцикла и вскоре затих, постепенно удаляясь.
– Я уж подумал, что по твою душу, – на губах Ричарда снова возникла непринуждённая улыбка. Он встал, расправил одежду, вышел из-за стойки регистрации и помахал рукой: – Окей, поболтаем как-нибудь ещё. А сейчас я пошёл, хорошей ночи, Сью.
– Подожди, ты что с ней знаком?
– Нет, – и Рич ушёл так же внезапно, как появился.
– Придурок…
Больше до самого утра не происходило ничего интересного. С помощью не одной ещё чашки кофе и нечеловеческого усердия, Сью всё же одолела домашку по математике и предрассветные часы проводила, расслабившись и листая старые журналы, разложенные для посетителей.
– Доброе утро! – Мэгги явно не выспалась, но она успела привести себя в порядок, умыться и расчесаться, – Всё нормально? Ничего не происходило?
– Нет, только та байкерша сдала ключи и уехала. Надо сказать уборщице, чтобы первым делом поменяла в том номере бельё.
– Давай дождёмся её. Ты снимала кассу?
– Нет ещё.
Утро шло своим чередом, ближе к девяти в мотель приехал Марти Берри – отец Сью, сегодня он выглядел гораздо лучше, чем накануне вечером, и всё было тихо ровно до тех пор, пока уборщица с криками не выбежала из того номера, что снимала странная байкерша.
– Труп, там труп! – Верещала женщина, словно стараясь не просто разбудить всех постояльцев, но и докричаться до полицейского участка.
Сью влетела на второй этаж молнией, в коридор уже высунулись зеваки, позади девушки бежал отец, запыхавшись он только и повторял, что всё под контролем, и что гостям следует оставаться на месте. В панике уборщица оставила дверь нараспашку, из комнаты воняло так, что слезились глаза. На кровати по частям, раскинувшись “звёздочкой” лежало изуродованное тело мужчины, того самого, что приехал вместе с байкершей. Его кишки вытащили наружу и развесили по комнате как гирлянды. Голова, руки и ноги – всё лежало отдельно от тела. Но крови нигде не было, только вонь, желтовато-бурые пятна на простыне и куча мелких мушек.
Сью замутило, но прежде чем с ужасом выскочить обратно в коридор, она заметила на зеркале надпись. Кто-то написал алой помадой: “Убирайся!”, и как только Сью прочла это, зеркало покрылось кучей мелких трещин, а затем лопнуло.
Девушку вырвало, кто-то заботливо подставил ей мусорное ведро.
– Т-ты к-как?
– Анна? А ты здесь откуда? – Сью совладала со рвотным рефлексом и подняла глаза. Меньше всего сейчас она ожидала увидеть рядом новенькую.
– Жив-в-ву тут. Л-легче? – Анна осторожно убрала у Сью со лба прядь волос.
Копы приехали быстро, казалось, целый день ушёл на их расспросы, а труп всё так же продолжал разлагаться