He threw as he spoke, but missed his aim on purpose. The dart flew over the man’s right shoulder, and then stuck in the ground. He stood stock still, trembling and in great fear; his teeth chattered, and he turned pale with fear. The two came breathless up to him and seized his hands, whereon he began to weep and said, “Take me alive; I will ransom myself; we have great store of gold, bronze, and wrought iron, and from this my father will satisfy you with a very large ransom, should he hear of my being alive at the ships of the Achaeans.”
“Fear not,” replied Ulysses, “let no thought of death be in your mind; but tell me, and tell me true, why are you thus going about alone in the dead of night away from your camp and towards the ships, while other men are sleeping? Is it to plunder the bodies of the slain, or did Hector send you to spy out what was going on at the ships? Or did you come here of your own mere notion?”
Dolon answered, his limbs trembling beneath him: “Hector, with his vain flattering promises, lured me from my better judgement. He said he would give me the horses of the noble son of Peleus and his bronze-bedizened chariot; he bade me go through the darkness of the flying night, get close to the enemy, and find out whether the ships are still guarded as heretofore, or whether, now that we have beaten them, the Achaeans design to fly, and through sheer exhaustion are neglecting to keep their watches.”
Ulysses smiled at him and answered, “You had indeed set your heart upon a great reward, but the horses of the descendant of Aeacus are hardly to be kept in hand or driven by any other mortal man than Achilles himself, whose mother was an immortal. But tell me, and tell me true, where did you leave Hector when you started? Where lies his armour and his horses? How, too, are the watches and sleeping-ground of the Trojans ordered? What are their plans? Will they stay here by the ships and away from the city, or now that they have worsted the Achaeans, will they retire within their walls?”
And Dolon answered, “I will tell you truly all. Hector and the other councillors are now holding conference by the monument of great Ilus, away from the general tumult; as for the guards about which you ask me, there is no chosen watch to keep guard over the host. The Trojans have their watchfires, for they are bound to have them; they, therefore, are awake and keep each other to their duty as sentinels; but the allies who have come from other places are asleep and leave it to the Trojans to keep guard, for their wives and children are not here.”
Ulysses then said, “Now tell me; are they sleeping among the Trojan troops, or do they lie apart? Explain this that I may understand it.”
“I will tell you truly all,” replied Dolon. “To the seaward lie the Carians, the Paeonian bowmen, the Leleges, the Cauconians, and the noble Pelasgi. The Lysians and proud Mysians, with the Phrygians and Meonians, have their place on the side towards Thymbra; but why ask about an this? If you want to find your way into the host of the Trojans, there are the Thracians, who have lately come here and lie apart from the others at the far end of the camp; and they have Rhesus son of Eioneus for their king. His horses are the finest and strongest that I have ever seen, they are whiter than snow and fleeter than any wind that blows. His chariot is bedight with silver and gold, and he has brought his marvellous golden armour, of the rarest workmanship—too splendid for any mortal man to carry, and meet only for the gods. Now, therefore, take me to the ships or bind me securely here, until you come back and have proved my words whether they be false or true.”
Diomed looked sternly at him and answered, “Think not, Dolon, for all the good information you have given us, that you shall escape now you are in our hands, for if we ransom you or let you go, you will come some second time to the ships of the Achaeans either as a spy or as an open enemy, but if I kill you and an end of you, you will give no more trouble.”
On this Dolon would have caught him by the beard to beseech him further, but Diomed struck him in the middle of his neck with his sword and cut through both sinews so that his head fell rolling in the dust while he was yet speaking. They took the ferret-skin cap from his head, and also the wolf-skin, the bow, and his long spear. Ulysses hung them up aloft in honour of Minerva the goddess of plunder, and prayed saying, “Accept these, goddess, for we give them to you in preference to all the gods in Olympus: therefore speed us still further towards the horses and sleeping-ground of the Thracians.”
With these words he took the spoils and set them upon a tamarisk tree, and they marked the place by pulling up reeds and gathering boughs of tamarisk that they might not miss it as they came back through the’ flying hours of darkness. The two then went onwards amid the fallen armour and the blood, and came presently to the company of Thracian soldiers, who were sleeping, tired out with their day’s toil; their goodly armour was lying on the ground beside them all orderly in three rows, and each man had his yoke of horses beside him. Rhesus was sleeping in the middle, and hard by him his horses were made fast to the topmost rim of his chariot. Ulysses from some way off saw him and said, “This, Diomed, is the man, and these are the horses about which Dolon whom we killed told us. Do your very utmost; dally not about your armour, but loose the horses at once—or else kill the men yourself, while I see to the horses.”
Thereon Minerva put courage into the heart of Diomed, and he smote them right and left. They made a hideous groaning as they were being hacked about, and the earth was red with their blood. As a lion springs furiously upon a flock of sheep or goats when he finds without their shepherd, so did the son of Tydeus set upon the Thracian soldiers till he had killed twelve. As he killed them Ulysses came and drew them aside by their feet one by one, that the horses might go forward freely without being frightened as they passed over the dead bodies, for they were not yet used to them. When the son of Tydeus came to the king, he killed him too (which made thirteen), as he was breathing hard, for by the counsel of Minerva an evil dream, the seed of Oeneus, hovered that night over his head. Meanwhile Ulysses untied the horses, made them fast one to another and drove them off, striking them with his bow, for he had forgotten to take the whip from the chariot. Then he whistled as a sign to Diomed.
But Diomed stayed where he was, thinking what other daring deed he might accomplish. He was doubting whether to take the chariot in which the king’s armour was lying, and draw it out by the pole, or to lift the armour out and carry it off; or whether again, he should not kill some more Thracians. While he was thus hesitating Minerva came up to him and said, “Get back, Diomed, to the ships or you may be driven thither, should some other god rouse the Trojans.”
Diomed knew that it was the goddess, and at once sprang upon the horses. Ulysses beat them with his bow and they flew onward to the ships of the Achaeans.
But Apollo kept no blind look-out when he saw Minerva with the son of Tydeus. He was angry with her, and coming to the host of the Trojans he roused Hippocoon, a counsellor of the Thracians and a noble kinsman of Rhesus. He started up out of his sleep and saw that the horses were no longer in their place, and that the men were gasping in their death-agony; on this he groaned aloud, and called upon his friend by name. Then the whole Trojan camp was in an uproar as the people kept hurrying together, and they marvelled at the deeds of the heroes who had now got away towards the ships.
When they reached the place where they had killed Hector’s scout, Ulysses stayed his horses, and the son of Tydeus, leaping to the ground, placed the blood-stained spoils in the hands