Фредрика: Тут Алексу позвонили из оперативной группы, работавшей на месте находки. Они обнаружили кое-что еще.
Четверг
Утренний кофе, как обычно, подали в голубой кружке с ее именем. Она никак не могла решить, как к этому относиться – ее считают ребенком или пытаются унизить? Или и то и другое? Медсестра вертелась вокруг нее в мягких тапочках, выставляя на стол хлеб, масло и джем. Яйцо всмятку, тарелка с творогом. Медсестра новенькая, издалека заметно. Новенькие всегда особенно усердно хлопотали вокруг Теа. Иногда до нее доносились их разговоры из кухоньки.
– Говорят, за последние тридцать лет она не проронила ни слова. Наверное, совсем спятила.
С годами ей становилось все легче и легче игнорировать такие разговоры. И не вина молодости, что они не соображают. Они просто не способны понять историю Теа, да и не обязаны в этом разбираться. Теа не забыла собственные молодые годы. Годы до тех событий, о которых она предпочитала молчать, в целом прошли хорошо. Подростковый период был таким радостным, что даже вспоминать больно. Она прекрасно помнила первую влюбленность, первую книгу, которую написала, – помнила, как билось сердце, когда пресса превозносила ее произведения для детей до небес и предсказывала ошеломительный успех. Все было разбито на куски и отнято у нее. Ничего от всего этого не осталось.
Новая медсестра копошилась у нее за спиной, возясь с цветами в вазе. В комнату Теа вошла санитарка, принялась менять простыни. «Какая бестактность», – подумала Теа. Они могли бы подождать, пока она закончит завтракать.
– Красивые цветы, – сказала медсестра.
Она обращалась не к Теа, а к санитарке.
– Она получает их каждую неделю.
– От кого?
– Этого мы не знаем. Их доставляет посыльный, а мы передаем ей, она сама за ними ухаживает.
Теа посмотрела в спину медсестре – знала, что та читает карточку.
– Здесь написано «Спасибо». За что?
– Понятия не имею, – ответила санитарка. – Тут так много всяких странностей, что…
Она осеклась, заметив, что Теа следит за ними. Подумать только – они так и не поняли, что со слухом у нее все в порядке. Считают ее полной идиоткой на том основании, что она решила не разговаривать.
Санитарка подошла к медсестре и понизила голос:
– Мы не знаем, насколько она понимает, что вокруг происходит. Но иногда мне кажется, что она слушает. Я имею в виду, у нее вроде бы нет никаких ограничений. Ничто не указывает на то, что она не понимает нас.
Теа с трудом удержалась от смеха. У творога был отвратительный вкус, а бутерброд оказался черствым. Однако она все равно ела. В комнате наступила тишина, и некоторое время спустя обе удалились, оставив ее одну. Когда за санитаркой закрылась дверь, она испытала лишь облегчение.
Поднявшись из-за стола, она включила телевизор. Твердой рукой взяв пульт, вернулась на свое место. Инсульт, случившийся несколько лет назад, не позволял ей жить самостоятельно, но в целом ее повседневная жизнь почти не изменилась. Если бы санитарки начали лезть в ее дела еще больше, она пришла бы в ярость.
По телевидению только