Амбассадор фортуны. Андрес Бендер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрес Бендер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 9785005374080
Скачать книгу
в театре, но я не актриса, – натянуто вежливо прервала Сандра.

      – Думаешь, я не знаю? Ты можешь превратить одного человека в другого. Быстро и качественно. Вот что мне нужно. Плюс ты хоть не актриса, но сможешь стать для меня учителем. Ты ежедневно созерцаешь игру театральных мастодонтов, общаешься с режиссерами и драматургами, продюсерами и сценаристами. Кто кроме тебя лучше знает всю артистическую кухню изнутри?

      – Не проще нанять статиста? Их тысячи и за пару сотен они сыграют…

      – Сандра! – повысил голос Кортес. Глаза блеснули от негодования. Шрам на лбу запульсировал.

      – Я пролетел четыре тысячи километров не ради твоего совета. Я точно знаю, чего хочу.

      – Повторюсь. Я не могу тебе отказать.

      – Забудь. Найдем другую причину, чтобы ты согласилась.

      – Какую? Деньги? – спросила она, оставаясь аристократически спокойной и выдержанной, не смотря на нападки Рауля.

      – Меня устраивает моя жизнь, – она сама отвечала на свои вопросы. – К тому же дело твое сулит неприятности. Я права?

      – Не для тебя.

      – Я верю. Что ты конкретно хочешь?

      – Два, три дня твоего времени. Обещаю полный пансион, теплый океан и немного денег.

      – Давай начистоту. Самый худший сценарий это тюрьма или…

      – Могу сказать честно.

      Услышав откровенное предложение Рауля, Сандра подалась вперед, наклоняясь над столом, чтобы быть ближе.

      – Тюрьма тебе не грозит. Ты вытащишь людей из беды. Да, не по закону. Да, рискованно. Но у них нет иного шанса.

      – Я могу узнать, что за люди и что за беда с ними приключилась? – спросила она, после замены приборов на столе. Им подали десерт, вернее только Сандре.

      – Если бы не эта прелесть, – Сандра кивнула на изысканное блюдо, – Я ушла бы сразу после твоих первых слов.

      Она шутила. Это хорошо. Напряжение спадало.

      – Конечно, ты обо всем узнаешь. После.

      – Рауль. Моя наивность умерла в юности. Я прагматик, а таинственность и секретность оставь для невинных и неопытных.

      Сандра игриво подморгнула ему, обнажая в улыбке белоснежные зубы.

      – Что не понятно? Для души и совести – спасаешь хороших людей! Для эгоизма и стимула – деньги! Одни будут вечно тебе благодарны, другие дадут тебе возможность открыть театральное кафе в самом Нью-Йорке.

      – Гладко стелешь, мой таинственный друг.

      – Мне нужно заехать еще в одно место и успеть на самолет.

      Рауль Сантьяго Кортес встал отсчитал необходимую сумму с солидными чаевыми. Положил деньги под ножку бокала с недопитым вином.

      – Буду ждать твоего скорого звонка. Позвонишь, значить, согласна и я расскажу тебе все. А пока наслаждайся десертом и не грусти.

      Рауль поцеловал Сандре руку и быстро покинул зал роскошного ресторана.

      – Удачи, мой герой, – грустно сказала ему в след Сандра Грисанти.

      Она