Любовь к оборотню. Кира Федорова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Федорова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
не мог переселиться в замок и продолжал жить в доме с братом. Он иногда выезжал даже в другие страны. Но однажды, после одной такой поездки, младший брат Херберт простудился и умер от горячки.

      _ Как ужасно! _ воскликнула я.

      _ Да. История семьи длится на протяжении веков. Пойдёмте, мисс Хэйер, вы, наверное, устали от моей бесконечной болтовни.

      _ О, нет миссис Уоллер, мне очень интересно. А вот Джон Эвинг, вы говорите, что он рано умер. Сколько же ему было? _ поинтересовалась я.

      _ Он умер ещё в расцвете своих сил, совсем молодым, ему тогда было тридцать шесть лет. Пойдемте, я вижу совсем вас за пугала. Она довела меня почти до конца коридора и толкнула одну из дверей.

      За окнами стремительно уже темнело. Когда мы приехали с миссис Спайсон в замок, уже был вечер и сумерки потихоньку спускались. А пока миссис Уоллер довела меня до моей будущей комнаты, уже было почти довольно темно. Миссис Уоллер вошла в комнату и пропустила меня вперед.

      _ Входите. Правда, иногда на этом этаже у нас ночуют приезжие гости, но так больше всего наши слуги этого крыла замка. Может вы поужинаете?

      _ Нет, спасибо. Мы с миссис Спайсон поели, когда по пути свернули в кухарню.

      _ Вы, наверное, устали и вам лучше по раньше лечь спать, после дальней дороги, всё равно уже вечер и темно.

      _ Скорее всего я так и сделаю. _ улыбнулась я.

      _ Не буду вам мешать. Хороших вам сновидений. _ и миссис Уоллер скрылась за дверью, по коридору послышались ее отдаляющиеся шаги.

      Я оглядела комнату и восхитилась её убранством. Я быстро распаковала вещи и раздевшись легла спать на высокую и широкую с балдахинами кровать. Я долго ворочалась в мягкой постели, пытаясь уснуть. Но мои впечатления, которые я за сегодня собрала, не давали хорошо мне заснуть. Иной раз мне хотелось подняться и просто походить по комнате, чтобы навеять сон. Этот замок такой таинственный и загадочный. Что он ещё в себе скрывает? Завтра нужно ещё все осмотреть и запечатлеть в рисунке этот замок. Вскоре усталость взяла своё и мучившаяся меня бессонница без следа исчезла.

      На утро я проснулась бодрая, правда позже чем я встаю. Я умылась и переодевшись в чистое платье, сошла в гостиную. Там уже сидела миссис Уоллер. Она завидев меня, поприветствовала:

      _ О, мисс Хэйер, вы уже встали? Будете утренний чай? Я в ответ кивнула, она усадила меня за столик, разливая чай и подавая мне утренний завтрак. _ Кстати, вчера приехала с гостей Агнесс. Я ей сообщила про вас, она очень обрадовалась, хотела даже пойти к вам в комнату. Но я ей запретила, сказала, что вы уже спите.

      Я от умиления, нежно улыбнулась и тут же услышала детский голос и смех наверху. Потом раздался топот по лестнице.

      _ О, это Агнесс проснулась. _ сказала миссис Уоллер.

      Тут же в гостиной появилась милая девочка, похожая словно на куколку из моих детских снов. Она внимательно и изучающе меня оглядела.

      _ Агнесс, поздоровайся с мисс Хэйер. _ опередив всех, представила меня миссис Уоллер.

      Девочка восхитительно