Jerusalem (Historical Novel). Selma Lagerlöf. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Selma Lagerlöf
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066382629
Скачать книгу
a churchwarden."

      Thinking is never so easy as when one follows a plow up a furrow and down a furrow. You are quite alone, and there is nothing to distract you but the crows hopping about picking up worms. The thoughts seemed to come to the man as readily as if some one had whispered them into his ear. Only on rare occasions had he been able to think as quickly and clearly as on that day, and the thought of it gladdened and encouraged him. It occurred to him that he was giving himself needless anxiety; that no one expected him to plunge headlong into misery. He thought that if his father were only living now, he would ask his advice in this matter, as he had always done in the old days when grave questions had come up.

      "If I only knew the way, I'd go to him," he said, quite pleased at the idea. "I wonder what big Ingmar would say if some fine day I should come wandering up to him? I fancy him settled on a big farm, with many fields and meadows, a large house and barns galore, with lots of red cattle and not a black or spotted beast among them, just exactly as he wanted it when he was on earth. Then as I step into the farmhouse—"

      The plowman suddenly stopped in the middle of a furrow and glanced up, laughing. These thoughts seemed to amuse him greatly, and he was so carried away by them that he hardly knew whether or not he was still upon earth. It seemed to him that in a twinkling he had been lifted all the way up to his old father in heaven.

      "And now as I come into the living-room," he went on, "I see many peasants seated on benches along the walls. All have sandy hair, white eyebrows, and thick underlips. They are all of them as like father as one pea is like another. At the sight of so many people I become shy and linger at the door. Father sits at the head of the table, and the instant he sees me he says; 'Welcome, little Ingmar Ingmarsson!' Then father gets up and comes over to me. 'I'd like to have a word with you, father,' I say, 'but there are so many strangers here.' 'Oh, these are only relatives!' says father. 'All these men have lived at the Ingmar Farm, and the oldest among them is from way back in heathen times.' 'But I want to speak to you in private,' I say.

      "Then father looks round and wonders whether he ought to step into the next room, but since it's just I he walks out into the kitchen instead. There he seats himself in the fireplace, while I sit down on the chopping block.

      "'You've got a fine farm here, father,' I say. 'It's not so bad,' says father, 'but how's everything back home?' 'Oh, everything is all right there; last year we got twelve kroner for a ton of hay.' 'What!' says father. 'Are you here to poke fun at me, little Ingmar?'

      "'But with me everything goes wrong' I say. 'They forever telling me that you were as wise as our Lord himself, but no one cares a straw for me.' 'Aren't you one of the district councillors?' the old man asks. 'I'm not on the School Board, or in the vestry, nor am I a councillor.' 'What have you done that's wrong, little Ingmar?' 'Well, they say that he who would direct the affairs of others, first show that he can manage his own properly.'

      "Then I seem to see the old man lower his eyes and sit pondering. In a little while he says: 'Ingmar, you ought to marry some nice girl who will make you a good wife.' 'But that's exactly what I can't do, father,' I reply. 'There is not a farmer in the parish, even among the poor and lowly, who would give me his daughter.' 'Now tell me straight out what's back of all this, little Ingmar,' says father, with such a tender note in his voice.

      "'Well, you see, father, four years ago—the same year that I took over the farm—I was courting Brita of Bergskog.' 'Let me see'—says father, 'do any of our folks live at Bergskog?' He seems to have lost all remembrance of how things are down on earth. 'No, but they are well-to-do people, and you must surely remember that Brita's father is a member of Parliament?' 'Yes, of course; but you should have married one of our people, then you would have had a wife who knew about our old customs and habits.' 'You're right, father, and I wasn't long finding that out!'

      "Now both father and I are silent a moment; then the old man continues: 'She was good-looking, of course?' 'Yes,' I reply. 'She had dark hair and bright eyes and rosy cheeks. And she was clever, too, so that mother was pleased with my choice. All might have turned out well but, you see, the mistake of it was that she didn't want me.' 'It's of no consequence what such a slip of a girl wants or doesn't want.' 'But her parents forced her to say "yes."' 'How do you know she was forced? It's my candid opinion that she was glad to get a rich husband like you, Ingmar Ingmarsson.'

      "'Oh, no! She was anything but glad. All the same, the banns were published and the wedding day was fixed. So Brita came down to the Ingmar Farm to help mother. I say, mother is getting old and feeble.' 'I see nothing wrong in all that, little Ingmar,' says father, as if to cheer me up.

      "'But that year nothing seemed to thrive on the farm; the potato crop was a failure, and the cows got sick; so mother I decided it was best to put off the wedding a year. You see, I thought it didn't matter so much about the wedding as long as the banns had been read. But perhaps it was old-fashioned to think that way.'

      "'Had you chosen one of our kind she would have exercised patience,' says father. 'Well, yes,' I say. 'I could see that Brita didn't like the idea of a postponement; but, you see, I felt that I couldn't afford a wedding just then. There had been the funeral in the spring, and we didn't want to take the money out of the bank.' 'You did quite right in waiting,' says father. 'But I was a little afraid that Brita would not care to have the christening come before the wedding.' 'One must first make sure that one has the means,' says father.

      "'Every day Brita became more and more quiet and strange. I used to wonder what was wrong with her and fancied she was homesick, for she had always loved her home and her parents. This will blow over, I thought, when she gets used to us; she'll soon feel at home on the Ingmar Farm. I put up with it for a time; then, one day, I asked mother why Brita was looking so pale and wild eyed. Mother said it was because she was with child, and she would surely be her old self again once that was over with. I had a faint suspicion that Brita was brooding over my putting off the wedding, but I was afraid to ask her about it. You know, father, you always said that the year I married, the house was to have a fresh coat of red paint. That year I simply couldn't afford it. By next year everything will be all right, I thought then.'"

      The plowman walked along, his lips moving all the while. He actually imagined that he saw before him the face of his father. "I shall have to lay the whole case before the old man, frankly and clearly," he remarked to himself, "so he can advise me."

      "'Winter had come and gone, yet nothing was changed. I felt at times that if Brita were to keep on being unhappy I might better give her up and send her home. However, it was too late to think of that. Then, one evening, early in May, we discovered that she had quietly slipped away. We searched for her all through the night, and in the morning one of the housemaids found her.'

      "I find it hard now to continue, and take refuge in silence. Then father exclaims: 'In God's name, she wasn't dead, was she?' 'No, not she,' I say, and father notes the tremor in my voice. 'Was the child born?' asks father. 'Yes,' I reply, 'and she had strangled it. It was lying dead beside her.' 'But she couldn't have been in her right mind.' 'Oh, she knew well enough what she vas about!' I say. 'She did it to get even with me for forcing myself upon her. Still she would never have done this thing had I married her. She said she had been thinking that since I did not want my child honourably born, I should have no child.' Father is dumb with grief, but by and by he says to me: 'Would you have been glad of the child, little Ingmar?' 'Yes,' I answer. 'Poor boy! It's a shame that you should have fallen in with a bad woman! She is in prison, of course,' says father. 'She was sent up for three years.' 'And it's because of this that no man will let you marry a daughter of his?' 'Yes, but I haven't asked anyone, either.' 'And this is why you have no standing in the parish?' 'They all think it ought not to have gone that way for Brita. Folks say that if I had been a sensible man, like yourself, I would have talked to her and found out what was troubling her.' 'It's not so easy for a man to understand a bad woman!' says father. 'No, father, Brita was not bad, but she was a proud one!' 'It comes to the same thing,' says father.

      "Now that father seems to side with me, I say: 'There are many who think I should have managed it in such a way that no one would have known but that the child was born dead.' 'Why shouldn't she take her punishment?' says father. 'They say if this had happened in your time, you would have made the servant who found her keep her tongue in her