Silken coverlets were spread over their weary, beautiful limbs, and a troop of eunuchs took good care that the dreamy repose of the entire body should not be disturbed by quarrelsome or petulant individuals. Their efforts, however, were seldom so successful as to-day, when every one knew that a disturbance of the peace would be punished by exclusion from the banquet. They had probably been lying a full hour in this dreamy silence, when the sound of a gong produced another transformation.
The reposing figures sprang from their cushions, a troop of female slaves pressed into the hall, the beauties were annointed and perfumed, their luxuriant hair ingeniously braided, plaited, and adorned with precious stones. Costly ornaments and silken and woolen robes in all the colors of the rainbow were brought in, shoes stiff with rich embroidery of pearls and jewels were tied on to their tender feet, and golden girdles fastened round their waists.
[Some kings gave their wives the revenues of entire cities as
“girdle-money” (pin-money).]
By the time Boges came in, the greater number of the women were already fully adorned in their costly jewelry, which would have represented probably, when taken together, the riches of a large kingdom.
He was greeted by a shrill cry of joy from many voices. Twenty of the women joined hands and danced round their smiling keeper, singing a simple song which had been composed in the harem in praise of his virtues. On this day it was customary for the king to grant each of his wives one reasonable petition. So when the ring of dancers had loosed hands, a troop of petitioners rushed in upon Boges, kissing his hands, stroking his cheeks, whispering in his ear all kinds of requests, and trying by flattery to gain his intercession with the king. The woman’s tyrant smiled at it all, stopped his ears and pushed them all back with jests and laughter, promising Amytis the Median that Esther the Phoenician should be punished, and Esther the same of Amytis,—that Parmys should have a handsomer set of jewels than Parisatys, and Parisatys a more costly one than Parmys, but finding it impossible to get rid of these importunate petitioners, he blew a little golden whistle. Its shrill tones acted like magic on the eager crowd; the raised hands fell in a moment, the little tripping feet stood still, the opening lips closed and the eager tumult was turned into a dead silence.
Whoever disobeyed the sound of this little whistle, was certain of punishment. It was as important as the words “Silence, in the king’s name!” or the reading of the riot-act. To-day it worked even more effectually than usual. Boges’ self-satisfied smile showed that he had noticed this; he then favored the assembly with a look expressive of his contentment with their conduct, promised in a flowery speech to exert all his influence with the king in behalf of his dear little white doves, and wound up by telling them to arrange themselves in two long rows.
The women obeyed and submitted to his scrutiny like soldiers on drill, or slaves being examined by their buyer.
With the dress and ornaments of most he was satisfied, ordering, however, to one a little more rouge, to another a little white powder to subdue a too healthy color, here a different arrangement of the hair—there a deeper tinge to the eyebrows, or more pains to be taken in anointing the lips.
When this was over he left the hall and went to Phaedime, who as one of the king’s lawful wives, had a private room, separated from those allotted to the concubines.
This former favorite,—this humbled daughter of the Achaemenidae, had been expecting him already some time.
She was magnificently dressed, and almost overloaded with jewels. A thick veil of gauze inwrought with gold hung from her little tiara, and interlaced with this was the blue and white band of the Achaemenidae. There could be no question that she was beautiful, but her figure was already too strongly developed, a frequent result of the lazy harem life among Eastern women. Fair golden hair, interwoven with little silver chains and gold pieces, welled out almost too abundantly from beneath her tiara, and was smoothed over her white temples.
She sprang forward to meet Boges, trembling with eagerness, caught a hasty glance at herself in the looking-glass, and then, fixing her eyes on the eunuch, asked impetuously: “Are you pleased with me? Will he admire me?”
Boges smiled his old, eternal smile and answered: “You always please me, my golden peacock, and the king would admire you too if he could see you as you were a moment ago. You were really beautiful when you called out, ‘Will he admire me?’ for passion had turned your blue eyes black as night, and your lip was curled with hatred so as to show two rows of teeth white as the snow on the Demawend!”
Phaedime was flattered and forced her face once more into the admired expression, saying: “Then take us at once to the banquet, for I know my eyes will be darker and more brilliant, and my teeth will gleam more brightly, when I see that Egyptian girl sitting where I ought to sit.”
“She will not be allowed to sit there long.”
“What! is your plan likely to succeed then? Oh, Boges, do not hide it any longer from me—I will be as silent as the grave—I will help you—I will—”
“No, I cannot, I dare not tell you about it, but this much I will say in order to sweeten this bitter evening: we have dug the pit for our enemy, and if my golden Phaedime will only do what I tell her, I hope to give her back her old place, and not only that, but even a higher one.”
“Tell me what I am to do; I am ready for anything and everything.”
“That was well and bravely spoken; like a true lioness. If you obey me we must succeed; and the harder the task, the higher the reward. Don’t dispute what I am going to say, for we have not a minute to lose. Take off all your useless ornaments and only wear the chain the king gave you on your marriage. Put on a dark simple dress instead of this bright one; and when you have prostrated yourself before Kassandane, bow down humbly before the Egyptian Princess too.”
“Impossible!”
“I will not be contradicted. Take off those ornaments at once, I entreat you. There, that is right. We cannot succeed unless you obey me. How white your neck is! The fair Peri would look dark by your side.”
“But—”
“When your turn comes to ask a favor of the king, tell him you have no wishes, now that the sun of your life has withdrawn his light.”
“Yes, that I will do.”
“When your father asks after your welfare, you must weep.”
“I will do that too.”
“And so that all the Achaemenidae can see that you are weeping.”
“That will be a fearful humiliation!”
“Not at all; only a means by which to rise the more surely. Wash the red color from your cheeks and put on white powder. Make yourself pale—paler still.”
“Yes, I shall need that to hide my blushes. Boges, you are asking something fearful of me, but I will obey you if you will only give me a reason.”
“Girl, bring your mistress’s new dark green robe.”
“I shall look like a slave.”
“True grace is lovely even in rags.”
“The Egyptian will completely eclipse me.”
“Yes, every one must see that you have not the slightest intention of comparing yourself with her. Then people will say: ‘Would not Phaedime be as beautiful as this proud woman, if she had taken the same pains to make herself so?”’
“But I cannot bow down to her.”
“You must.”
“You only want to humble and ruin me.”
“Short-sighted fool! listen to my reasons and obey. I want especially to excite the Achaemenidae against our enemy. How it will enrage your grandfather