Manaswi rejoined: “The Deity in his beneficence has created many jewels in this world, but the pearl, woman, is chiefest of all; and for her sake only does man desire wealth. What are riches to one who has abandoned his wife? What are they who do not possess beautiful wives? they are but beings inferior to the beasts! wealth is the fruit of virtue; ease, of wealth; a wife, of ease. And where no wife is, how can there be happiness?” And the enamoured youth rambled on in this way, curious to us, Raja Vikram, but perhaps natural enough in a Brahman’s son suffering under that endemic malady—determination to marry.
“Whatever thou mayest desire,” said Muldev, “shall by the blessing of heaven be given to thee.”
Manaswi implored him, saying most pathetically, “O Pandit, bestow then that damsel upon me!”
Muldev promised to do so, and having comforted the youth, led him to his own house. Then he welcomed him politely, seated him upon the carpet, and left him for a few minutes, promising him to return. When he reappeared, he held in his hand two little balls or pills, and showing them to Manaswi, he explained their virtues as follows:
“There is in our house an hereditary secret, by means of which I try to promote the weal of humanity. But in all cases my success depends mainly upon the purity and the heartwholeness of those that seek my aid. If thou place this in thy mouth, thou shalt be changed into a damsel twelve years old, and when thou withdrawest it again, thou shalt again recover thine original form. Beware, however, that thou use the power for none but a good purpose; otherwise some great calamity will befall thee. Therefore, take counsel of thyself before undertaking this trial!”
What lover, O warrior king Vikram, would have hesitated, under such circumstances, to assure the Pandit that he was the most innocent, earnest, and well-intentioned being in the Three Worlds?
The Brahman’s son, at least, lost no time in so doing. Hence the simple-minded philosopher put one of the pills into the young man’s mouth, warning him on no account to swallow it, and took the other into his own mouth. Upon which Manaswi became a sprightly young maid, and Muldev was changed to a reverend and decrepid senior, not fewer than eighty years old.
Thus transformed, the twain walked up to the palace of the Raja Subichar, and stood for a while to admire the gate. Then passing through seven courts, beautiful as the Paradise of Indra, they entered, unannounced, as became the priestly dignity, a hall where, surrounded by his courtiers, sat the ruler. The latter, seeing the Holy Brahman under his roof, rose up, made the customary humble salutation, and taking their right hands, led what appeared to be the father and daughter to appropriate seats. Upon which Muldev, having recited a verse, bestowed upon the Raja a blessing whose beauty has been diffused over all creation.
“May that Deity[146] who as a mannikin deceived the great king Bali; who as a hero, with a monkey-host, bridged the Salt Sea; who as a shepherd lifted up the mountain Gobarddhan in the palm of his hand, and by it saved the cowherds and cowherdesses from the thunders of heaven—may that Deity be thy protector!”
Having heard and marvelled at this display of eloquence, the Raja inquired, “Whence hath your holiness come?”
“My country,” replied Muldev, “is on the northern side of the great mother Ganges, and there too my dwelling is. I travelled to a distant land, and having found in this maiden a worthy wife for my son, I straightway returned homewards. Meanwhile a famine had laid waste our village, and my wife and my son have fled I know not where. Encumbered with this damsel, how can I wander about seeking them? Hearing the name of a pious and generous ruler, I said to myself, ‘I will leave her under his charge until my return.’ Be pleased to take great care of her.”
For a minute the Raja sat thoughtful and silent. He was highly pleased with the Brahman’s perfect compliment. But he could not hide from himself that he was placed between two difficulties: one, the charge of a beautiful young girl, with pouting lips, soft speech, and roguish eyes; the other, a priestly curse upon himself and his kingdom. He thought, however, refusal the more dangerous; so he raised his face and exclaimed, “O produce of Brahma’s head,[147] I will do what your highness has desired of me.”
Upon which the Brahman, after delivering a benediction of adieu almost as beautiful and spirit-stirring as that with which he had presented himself, took the betel[148] and went his ways.
Then the Raja sent for his daughter Chandraprabha and said to her, “This is the affianced bride of a young Brahman, and she has been trusted to my protection for a time by her father-in-law. Take her therefore into the inner rooms, treat her with the utmost regard, and never allow her to be separated from thee, day or night, asleep or awake, eating or drinking, at home or abroad.”
Chandraprabha took the hand of Sita—as Manaswi had pleased to call himself—and led the way to her own apartment. Once the seat of joy and pleasure, the rooms now wore a desolate and melancholy look. The windows were darkened, the attendants moved noiselessly over the carpets, as if their footsteps would cause headache, and there was a faint scent of some drug much used in cases of deliquium. The apartments were handsome, but the only ornament in the room where they sat was a large bunch of withered flowers in an arched recess, and these, though possibly interesting to some one, were not likely to find favour as a decoration in the eyes of everybody.
The Raja’s daughter paid the greatest attention and talked with unusual vivacity to the Brahman’s daughter-in-law, either because she had roguish eyes, or from some presentiment of what was to occur, whichever you please, Raja Vikram, and it is no matter which. Still Sita could not help perceiving that there was a shade of sorrow upon the forehead of her fair new friend, and so when they retired to rest she asked the cause of it.
Then Chandraprabha related to her the sad tale: “One day in the spring season, as I was strolling in the garden along with my companions, I beheld a very handsome Brahman, and our eyes having met, he became unconscious, and I also was insensible. My companions seeing my condition, brought me home, and therefore I know neither his name nor his abode. His beautiful form is impressed upon my memory. I have now no desire to eat or to drink, and from this distress my colour has become pale and my body is thus emaciated.” And the beautiful princess sighed a sigh that was musical and melancholy, and concluded by predicting for herself—as persons similarly placed often do—a sudden and untimely end about the beginning of the next month.
“What wilt thou give me,” asked the Brahman’s daughter-in-law demurely, “if I show thee thy beloved at this very moment?”
The Raja’s daughter answered, “I will ever be the lowest of thy slaves, standing before thee with joined hands.”
Upon which Sita removed the pill from her mouth, and instantly having become Manaswi, put it carefully away in a little bag hung round his neck. At this sight Chandraprabha felt abashed, and hung down her head in beautiful confusion. To describe—
“I will have no descriptions, Vampire!” cried the great Vikram, jerking the bag up and down as if he were sweating gold in it. “The fewer of thy descriptions the better for us all.”
Briefly (resumed the demon), Manaswi reflected upon the eight forms of marriage—viz., Bramhalagan, when a girl is given to a Brahman, or man of superior caste, without reward; Daiva, when she is presented as a gift or fee to the officiating priest at the close of a sacrifice; Arsha, when two cows are received by the girl’s father in exchange for the bride[149]; Prajapatya, when the girl is given at the request of a Brahman, and the father says to his daughter and her to betrothed, “Go, fulfil the duties of religion”; Asura, when money is received by the father in exchange for the bride; Rakshasha, when she is captured in war, or when her bridegroom overcomes his rival; Paisacha, when the girl is taken away from her father’s house by craft; and eighthly, Gandharva-lagan, or the marriage