“I was sitting alone with the poor little boy, like—well I do not know what like—you must find a comparison for yourselves. I was comforting myself with the reflection that the key was on the inside and the door locked, for I was getting frightened as the monks began to sing in the yard below, one part going off to the left, as it were, and the other part to the right. Did you ever see two drunken men walking arm in arm, and lurching first to one side and then to the other? You may laugh, but by the nine Muses it was just like that. Then Papias grew tired and cross and kept asking where Agne was, till at last he began to cry. When I asked him what he was crying for, he said he had forgotten, I really am patient—you must all allow that—I did not do anything to him, but, just to give him something to play with, I took out the key, for there was nothing else at hand that he could not break, and gave it to him and told him to play a tune on it. This delighted him, and he really did it quite prettily. Then I looked over my burnt dress and was horrified to see how large the holes were, and it struck me that I might turn it, because when you turn a thing the spots, you know, do not show.”
“You have invented that this very minute,” cried Orpheus laughing. “We know you. If you can only turn the laugh against yourself...”
“No, really,” cried Dada, “the idea flew through my head like a bird through a room; but I remembered at once that a hole burnt through shows on both sides, so I threw the dress aside as past mending and sat down on the low stool to peep through the wicket by the door out at the yard; the singing had stopped and the silence frightened me almost as much. Papias had stopped his piping too, and was sitting in the corner where Orpheus sat to write his letter to Tauromenium.”
“I know,” said Orpheus, “the inkstand was there, that the steward of the inn had lent us the day before.”
“Just so; and when mother came in, there he was, dipping his finger in the ink, and painting his white dress—you can study the pattern at your leisure.—But no not interrupt me.—Well, I was looking into the court-yard; it was quite empty; all the monks were gone. Suddenly a tall young man in a white dress with a beautiful sky-blue border appeared through the great gate. The gate-keeper crawled after him very humbly as far as his rope would allow and even the steward spoke to him with both hands pressed to his breast as if he had a faithful heart on the right side as well as the one on the left. This young man—it was our kind friend Marcus, of course—crossed the court, taking a zigzag at first, as a snipe flies, and then came towards our door. The steward and the gate-keeper had both vanished.—Do you remember the young Goths whom their father took to bathe in the Tiber last winter, when it was so cold? And how they first stood on the brink and dipped their toes in, and then ran away and when they came back again just wetted their heads and chests? But they had to jump in at last when their father shouted some barbaric words to them—I can see them now. Well, Marcus was exactly like those boys; but at last he suddenly walked straight up to our door and knocked.”
“He remembered your pretty face no doubt,” laughed Karnis.
“May be. However, I did not stir. I kept as still as a mouse, sitting on my stool and watching him through the key-hole, till presently he called out: ‘Is no one there?’ Then I forgot and answered: ‘They are all out!’ Of course I had betrayed myself—but it is impossible to think of everything at once. Oh! yes—you may laugh. And he smiled too—he is a very handsome fellow—and desired me most pressingly to open the door as he had something of the greatest importance to say to me. I said he could talk very well through the gap at the top; that Pyramus and Thisbe had even kissed through a chink in a wall. But he would not see the joke; he got graver and more earnest, and insisted, saying that our fate, his and mine, hung on that hour, and that not a soul must overhear what he had to say. The top of the door was too high to whisper through, so there was nothing for it but to ask Papias for the key; however, he did not know where he had put it. I afterwards thought of asking him what he had done with his flute and he fetched it then at once.—In short, the key was nowhere to be found. I told Marcus this and he wrung his hands with vexation; but in a few minutes the inn-steward, who must have been hiding to listen behind a pillar, suddenly appeared as if he had dropped from the skies, took a key out of his girdle, threw the door wide open, and vanished as if the earth had swallowed him.
“There we stood, Marcus and I, face to face. He was quite agitated; I really believe the poor fellow was trembling, and I did not feel very confident; however, I asked him what it was that he wanted. Then he recovered himself a little: ‘I wished,’—he began; so I went on: ‘Thou wishedst,’—and it might have gone on to the end: ‘he wished, we wished’—-and so forth, like the children at school at Rome, when we were learning Greek; but, Papias came to the rescue, for he ran up to Marcus and asked him to toss him up high, as he used to do on board ship. Marcus did as he was asked, and then he suddenly broke out into such a torrent of words that I was quite terrified. First he said so many fine things that I quite expected a declaration of love, and was trying to make up my mind whether I would laugh him out of it or throw myself into his arms—for he really is a dear, good, handsome fellow—and if you would like to know the truth I should have been very willing to oblige him—to a certain extent. But he asked me nothing, and from talking of me—listen to this Father Karnis—and saying that the great Father in Heaven had granted me every good gift, he went on to speak of you as a wicked, perverse and reprobate old heathen.”
“I will teach him!” exclaimed Karnis shaking his fist.
“Nay, but listen,” Dada went on. “He praised you and mother for a great many things; but do you know what he says is wrong? He says you will imperil my psyche—my soul, my immortal soul. As if I had ever heard of any Psyche but the Psyche whom Eros loved!”
“That is quite another thing,” said Karnis very seriously. “In many songs, you know, I have tried to make you uplift your soul to a higher flight. You have learnt to sing, and there is no better school for a woman’s soul than music and singing. If that conceited simpleton—why, he is young enough to be my grandson—if he talks any such nonsense to you again you may tell him from me...”
“You will tell him nothing,” cried Herse, “for we can have nothing whatever to do with the Christian. You are my own sister’s child and I desire and order you—do you hear—to keep out of his way, if he ever tries to come near you again...”
“Who is likely to find us here?” said Dada. “Besides, he has no such ideas and motives as you suppose. It is what he calls my soul that he cares for and not myself; and he wanted to take me away, not to his own house, but to some man who would be the physician of my soul, he said. I am generally ready enough to laugh, but what he said was so impressive and solemn, and so wonderfully earnest and startling that I could not jest over it. At last I was more angry at his daring to speak to me in such a way than any of you ever thought I could be, and that drove him half mad. You came in, mother, just as the gentleman had fallen on his knees to implore me to leave you.”
“And I gave him my mind on the subject,” retorted Herse with grim satisfaction. “I let him know what I thought of him. He may talk about the soul—what he is after is the girl. I know these Christians and I know what the upshot will be. He will take advantage of the edict to gain his ends, and then you will be separated from us and shut up in a reformatory or a refuge or a cloister or whatever they call their dismal prisons, and will learn more about your soul than you will care to know. It will be all over then with singing, and laughter, and amusement. Now you know the truth, and if you are wise you will keep out of his way till we leave Alexandria; and that will be as soon as possible, if you listen to reason, Karnis.”
She spoke with such earnest conviction that Dada remained