The Voyages of Marco Polo. Марко Поло. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марко Поло
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 0
isbn: 4064066379810
Скачать книгу
two days' rest. The total distance is about 1100 miles.

      The livre tournois at this period was equivalent to a little over 18 francs of modern French silver. But in bringing the value to our modern gold standard we must add one-third, as the ratio of silver to gold was then 1:12 instead of 1:16. Hence the equivalent in gold of the livre tournois is very little less than 1_l._ sterling, and the price of the horse would be about 193_l._[1]

      Mr. Wright quotes an ordinance of Philip III. of France (1270–1285) fixing the maximum price that might be given for a palfrey at 60 livres tournois, and for a squire's roncin at 20 livres. Joinville, however, speaks of a couple of horses presented to St. Lewis in 1254 by the Abbot of Cluny, which he says would at the time of his writing (1309) have been worth 500 livres (the pair, it would seem). Hence it may be concluded in a general way that the ordinary price of imported horses in India approached that of the highest class of horses in Europe. (Hist. of Dom. Manners, p. 317; Joinville, p. 205.)

      About 1850 a very fair Arab could be purchased in Bombay for 60_l._, or even less; but prices are much higher now.

      With regard to the donkeys, according to Tavernier, the fine ones used by merchants in Persia were imported from Arabia. The mark of silver was equivalent to about 44_s._ of our silver money, and allowing as before for the lower relative value of gold, 30 marks would be equivalent to 88_l._ sterling.

      Kisi or Kish we have already heard of. Curmosa is Hormuz, of which we shall hear more. With a Pisan, as Rusticiano was, the sound of c is purely and strongly aspirate. Giovanni d'Empoli, in the beginning of the 16th century, another Tuscan, also calls it Cormus. (See Archiv. Stor. Ital. Append. III. 81.)

      NOTE 3.—The character of the nomad and semi-nomad tribes of Persia in those days—Kurds, Lúrs, Shúls, Karaunahs, etc.—probably deserved all that Polo says, and it is not changed now. Take as an example Rawlinson's account of the Bakhtyáris of Luristán: "I believe them to be individually brave, but of a cruel and savage character; they pursue their blood feuds with the most inveterate and exterminating spirit. … It is proverbial in Persia that the Bakhtiyaris have been compelled to forego altogether the reading of the Fatihah or prayer for the dead, for otherwise they would have no other occupation. They are also most dextrous and notorious thieves." (J. R. G. S. IX. 105.)

      NOTE 4.—The Persians have always been lax in regard to the abstinence from wine.

      According to Athenaeus, Aristotle, in his Treatise on Drinking (a work lost, I imagine, to posterity), says, "If the wine be moderately boiled it is less apt to intoxicate." In the preparation of some of the sweet wines of the Levant, such as that of Cyprus, the must is boiled, but I believe this is not the case generally in the East. Baber notices it as a peculiarity among the Kafirs of the Hindu Kush. Tavernier, however, says that at Shíráz, besides the wine for which that city was so celebrated, a good deal of boiled wine was manufactured, and used among the poor and by travellers. No doubt what is meant is the sweet liquor or syrup called Dúsháb, which Della Valle says is just the Italian Mostocotto, but better, clearer, and not so mawkish (I. 689). (Yonge's Athen. X. 34; Baber, p. 145; Tavernier, Bk. V. ch. xxi.)

      [1] The Encyc. Britann., article "Money," gives the livre tournois of this period as 18.17 francs. A French paper in Notes and Queries (4th S. IV. 485) gives it under St. Lewis and Philip III. as equivalent to 18.24 fr., and under Philip IV. to 17.95. And lastly, experiment at the British Museum, made by the kind intervention of my friend, Mr. E. Thomas, F.R.S., gave the weights of the sols of St. Lewis (1226–1270) and Philip IV. (1285–1314) respectively as 63 grains and 61–½ grains of remarkably pure silver. These trials would give the livres (20 sols) as equivalent to 18.14 fr. and 17.70 fr. respectively.

      CHAPTER XVI.

       Table of Contents

      CONCERNING THE GREAT CITY OF YASDI.

      Yasdi also is properly in Persia; it is a good and noble city, and has a great amount of trade. They weave there quantities of a certain silk tissue known as Yasdi, which merchants carry into many quarters to dispose of. The people are worshippers of Mahommet.[NOTE 1]

      When you leave this city to travel further, you ride for seven days over great plains, finding harbour to receive you at three places only. There are many fine woods [producing dates] upon the way, such as one can easily ride through; and in them there is great sport to be had in hunting and hawking, there being partridges and quails and abundance of other game, so that the merchants who pass that way have plenty of diversion. There are also wild asses, handsome creatures. At the end of those seven marches over the plain you come to a fine kingdom which is called Kerman.[NOTE 2]

      NOTE 1.—YEZD, an ancient city, supposed by D'Anville to be the Isatichae of Ptolemy, is not called by Marco a kingdom, though having a better title to the distinction than some which he classes as such. The atabegs of Yezd dated from the middle of the 11th century, and their Dynasty was permitted by the Mongols to continue till the end of the 13th, when it was extinguished by Ghazan, and the administration made over to the Mongol Diwan.

      Yezd, in pre-Mahomedan times, was a great sanctuary of the Gueber worship, though now it is a seat of fanatical Mahomedanism. It is, however, one of the few places where the old religion lingers. In 1859 there were reckoned 850 families of Guebers in Yezd and fifteen adjoining villages, but they diminish rapidly.

      [Heyd (Com. du Levant, II. p. 109) says the inhabitants of Yezd wove the finest silk of Taberistan.—H. C.] The silk manufactures still continue, and, with other weaving, employ a large part of the population. The Yazdi, which Polo mentions, finds a place in the Persian dictionaries, and is spoken of by D'Herbelot as Kumásh-i-Yezdi, "Yezd stuff." ["He [Nadir Shah] bestowed upon the ambassador [Hakeem Ataleek, the prime minister of Abulfiez Khan, King of Bokhara] a donation of a thousand mohurs of Hindostan, twenty-five pieces of Yezdy brocade, a rich dress, and a horse with silver harness. … " (Memoirs of Khojah Abdulkurreem, a Cashmerian of distinction … transl. from the original Persian, by Francis Gladwin … Calcutta, 1788, 8vo, p. 36.)—H. C.]

      Yezd is still a place of important trade, and carries on a thriving commerce with India by Bandar Abbási. A visitor in the end of 1865 says: "The external trade appears to be very considerable, and the merchants of Yezd are reputed to be amongst the most enterprising and respectable of their class in Persia. Some of their agents have lately gone, not only to Bombay, but to the Mauritius, Java, and China."

      (Ilch. I. 67–68; Khanikoff, Mém. p. 202; Report by Major R. M. Smith, R.E.)

      Friar Odoric, who visited Yezd, calls it the third best city of the Persian Emperor, and says (Cathay, I. p. 52): "There is very great store of victuals and all other good things that you can mention; but especially is found there great plenty of figs; and raisins also, green as grass and very small, are found there in richer profusion than in any other part of the world." [He also gives from the smaller version of Ramusio's an awful description of the Sea of Sand, one day distant from Yezd. (Cf. Tavernier, 1679, I. p. 116.)—H. C.]

      NOTE 2.—I believe Della Valle correctly generalises when he says of Persian travelling that "you always travel in a plain, but you always have mountains on either hand" (I. 462). [Compare Macgregor, I. 254: "I really cannot describe the road. Every road in Persia as yet seems to me to be exactly alike, so … my readers will take it for granted that the road went over a waste, with barren rugged hills in the distance, or near; no water, no houses, no people passed."—H. C.] The distance from Yezd to Kermán is, according to Khanikoff's survey, 314 kilomètres, or about 195 miles. Ramusio makes the time eight days, which is probably the better reading, giving a little over 24 miles a day. Westergaard in 1844, and Khanikoff in 1859, took ten days; Colonel Goldsmid and Major Smith in 1865 twelve. ["The distance from Yezd to Kermán by the present high road, 229 miles, is by caravans,