Современные рассказы о любви. Адюльтер. Иосиф Гольман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иосиф Гольман
Издательство:
Серия: Современные рассказы о любви
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-75359-8
Скачать книгу
который в половине первого ночи вбежал в лифт, похудевший и странный.

      В это же время у подъезда гостиницы «Юность» остановилась машина. Две пышные рослые женщины вылезли из нее. И тут же фонарь осветил их.

      – Нет слов, – простонала одна, с ярко-рыжей прической. – У нас говорят: «Хиросима! Вьетнам! Войну развязали!» И все вот такое. А я говорю: «Нет! Тут сердце!»

      – Good night, – вздохнула другая, брюнетка. – I’ll write you a letter sometime[4].

      У рыжей глаза поползли из орбит:

      – Письмо мне напишете? Что вы! Какое?

      – Я ехаю в дом. В свой домой. Уезжаю.

      Виктория чуть не упала. Затылок ее закипел, как свекольник.

      – Куда? Деби! Как же работа? Ведь только начало! Куда же вы? Деби!

      – Имеет жи-на, – упрямо опустив голову, сказала Деби. – И я так хотела.

      – Да это не мэридж![5] – Виктория схватилась за виски. – Я вам объяснила! У них не любовь и не мэридж! Партнеры! Он вас обожает!

      – Нет, он есть жи-на-тый!

      – Но он же погибнет! – Виктория изо всех сил схватила ее за рукав. – Погибнет в разлуке! Without you![6] Вот что! He’ll die[7], вот что будет!

      Надежда блеснула в глазах бедной Деби.

      – Как ты это знаэш?

      – Да что мне там знать? Все же знают! И он не скрывает! Дебуня, все знают!

      Дебуня прижалась щекой к ее уху.

      – Я стану подумать.

      И вдруг убежала. Как будто ее догоняют, чумную!

      – Нет, ты не уедешь, – бормотала Виктория, трясясь на сиденье такси. – Как? Проект же. Куда ты уедешь? Все глупости, вот что!

      Обед состоялся. Ольга оказалась невысокой и очень спокойной блондинкой. Причесана просто, без всякой косметики. Над левой бровью красивая родинка. И Деби как только вошла в этот дом, так вся сразу обмякла. В хозяйке были терпеливость, приятность. На Петра она смотрела слегка снисходительно, как на братишку, на всех остальных – с теплотой. Кормили прекрасно, изысканно даже. На первое суп, но не борщ надоевший, а нежный, протертый, как в Мэдисон-парке, потом была утка, вся в яблоках, рыба, потом овощной, очень легкий салат и торт на десерт. С земляникой. У Виктории от гордости за такое великолепное угощение и от того, что жизнь повернулась опять своей вкусной и очень приветливой к ним стороной, блестели глаза, нос и щеки. Туфли с кусками леопардовой кожи по бокам она даже скинула, чтобы не терли, пиджак расстегнула. (Поступок с деньгами уже стал известен, на Деби смотрели другими глазами!) Беседа была за столом оживленной.

      – Ну, что – перестройка? – кричали гости. – Кому она, лярва, нужна? Перестройка! Одна болтовня, как обычно! Витрина!

      Ричард не успевал переводить.

      – Я мужу пыталась поставить два зуба! – горячилась сценаристка Шурочка Мыльникова. – Два зуба, и только! Чтоб начал жевать! И знаете, сколько с меня запросили? Я если скажу вам, никто не поверит!

      – Да ладно! Что зубы! – перебивали ее. – Без


<p>4</p>

Спокойной ночи… Я вам напишу как-нибудь (англ.).

<p>5</p>

Mariage – брак (англ.)

<p>6</p>

Без вас! (англ.)

<p>7</p>

Умрет (англ.).