Лермонтов и Пушкин. Две дуэли (сборник). Борис Голлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Голлер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-086699-1
Скачать книгу
избрав для откровений почему-то именно круг, близкий Варе, – и более всего, ее сестру Марию и ее брата Алексиса. Зачем-то ему понадобилось наказывать Екатерину Сушкову за то, что она, несколько лет назад, будучи чуть старше его, отвергла его ухаживания, – для чего симулировать на первых порах отчаянную влюбленность в нее, и так далее… Из Петербурга в Москву бешено неслись ошеломляющие подробности этой мутной интриги. Сушкова была сирота. Воспитывалась родственниками, она нуждалась побыстрей в достойном союзе… А за Сушковой ухаживал также родной брат Вари – Алексей Лопухин, и Лермонтов жестко расстроил возможность этого брака. Короче… Варе был самый выход – замужество, и она вышла за некоего Н. Ф. Бахметева. Он был, судя по всему, достаточно богат и был помещик тамбовский. Несомненно отсюда появилось:

      Тамбов на карте генеральной

      Кружком означен не всегда…

      Возможно, это объясняет, среди прочего, бешенство Лермонтова, когда название города сняла цензура, заменив его точками, – бешенство, почему-то обращенное им на издателей «Современника». Название-то, несомненно, цензура сняла! Плетневу и Жуковскому – редакторам «Современника» – оно точно помешать не могло. А вот кто снимал остальные строки, которых не оказалось в печатном тексте, мы не знаем. Есть вероятие большое, что в каких-то из них был силен пародийный оттенок – которого друзья покойного Пушкина, конечно, допустить не могли. И, возможно, этим объяснялось столь ярое возмущение Лермонтова. Быть может, этими строками он особенно дорожил, и они выражали, в какой-то мере, настрой поэмы. Напомним еще раз – Лермонтов больше не печатался никогда в бывшем журнале Пушкина.

      Что касается пародийности поэмы по отношению к Пушкину – то мы чуть-чуть задели эту тему в начале нашего размышления. Охотно можем привести еще несколько примеров…

      Но скука, скука, боже правый,

      Гостит и там, как над Невой…

      …сразу погружает нас в атмосферу не просто пушкинскую – но конкретно романа «Евгений Онегин». Помните? Онегин в деревне…

      …потом увидел ясно он,

      Что и в деревне скука та же,

      Хоть нет ни улиц, ни дворцов,

      Ни карт, ни балов, ни стихов…

      Поскольку Онегин приехал сюда из Петербурга, то, естественно, и здесь – «скука, как над Невой»!

      Чего только стоит описание местных (тамбовских) дам:

      И там есть дамы – просто чудо!

      Дианы строгие в чепцах,

      С отказом вечным на устах.

      При них нельзя подумать худо;

      В глазах греховное прочтут

      И вас осудят, проклянут.

      У Пушкина:

      Я знал красавиц недоступных,

      Холодных, чистых, как зима…

      Дивился я их спеси модной,

      Их добродетели природной,

      И, признаюсь, от них бежал,

      И, мнится, с ужасом читал

      Над их бровями надпись ада:

      Оставь надежду навсегда

      И дальше поэма Лермонтова