Breathless and faint, leaning upon my sword;
Came there a certain Lord, neat, trimly dress’d,
Fresh as a bridegroom; and his chin, new-reap’d,
Shew’d like a stubble-land at harvest-home.
He was perfumed like a milliner;
And ’twixt his finger and his thumb he held<284>
A pouncet-box, which ever and anon
He gave his nose;—and still he smil’d, and talk’d;
And as the soldiers bare dead bodies by,
He call’d them untaught knaves, unmannerly,
To bring a slovenly, unhandsome corse!
Betwixt the wind and his nobility.
With many holiday and lady terms
He question’d me: among the rest, demanded
My pris’ners, in your Majesty’s behalf.
I then all smarting with my wounds; being gall’d
To be so pester’d with a popinjay,
Out of my grief, and my impatience,
Answer’d, neglectingly, I know not what:
He should, or should not; for he made me mad,
To see him shine so brisk, and smell so sweet,
And talk so like a waiting gentlewoman,
Of guns, and drums, and wounds; (God save the mark!)
And telling me, the sovereign’st thing on earth
Was parmacity, for an inward bruise;
And that it was great pity, so it was,
This villanous saltpetre should be digg’d,
Out of the bowels of the harmless earth,
Which many a good, tall fellow had destroy’d
So cowardly: and but for these vile guns,
He would himself have been a soldier.—
First part, Henry IV. act 1. sc. 4.4
Passions and emotions are also inflamed by comparison. A man of high rank humbles the bystanders, even to annihilate them in their own opinion: Caesar, beholding the statue of Alexander, was greatly mortified, that now at the age of thir-<285>ty-two when Alexander died, he had not performed one memorable action.
Our opinions also are much influenced by comparison. A man whose opulence exceeds the ordinary standard, is reputed richer than he is in reality; and wisdom or weakness, if at all remarkable in an individual, is generally carried beyond the truth.
The opinion a man forms of his present distress is heightened by contrasting it with his former happiness:
Could I forget
What I have been, I might the better bear
What I am destin’d to. I’m not the first
That have been wretched: but to think how much
I have been happier.
Southern’s Innocent adultery, act 2.5
The distress of a long journey makes even an indifferent inn agreeable: and in travelling, when the road is good and the horseman well covered, a bad day may be agreeable by making him sensible how snug he is.
The same effect is equally remarkable, when a man opposes his condition to that of others. A ship tossed about in a storm, makes the spectator reflect upon his own ease and security, and puts these in the strongest light:
Suave, mari magno turbantibus aequora ventis,
E terra magnum alterius spectare laborem;<286>
Non quia vexari quemquam est jucunda voluptas,
Sed quibus ipse malis careas, quia cernere suave est.
Lucret. l. 2. principio.6
A man in grief cannot bear mirth: it gives him a more lively notion of his unhappiness, and of course makes him more unhappy. Satan contemplating the beauties of the terrestrial paradise, has the following exclamation.
With what delight could I have walk’d thee round,
If I could joy in ought, sweet interchange
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.