Максимализмы (сборник). Михаил Армалинский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Армалинский
Издательство: Михайлов Юрий Анатольевич
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2013
isbn: 978-5-86218-513-3
Скачать книгу
зависть – это также и несчастная любовь, ибо безответная.

      Вот ещё одно доказательство, что любовь (равно как и её недостаток) правит миром.

Ошейник в зубах

      Не раз я видел собаку, бегущую рядом с хозяином и держащую свой ошейник в зубах. Когда хозяин скомандует, собака остановится и даст хозяину одеть на неё ошейник.

      Так и верующий со святой книгой в руках смотрит снизу вверх на священнослужителя, чтобы тот растолковал ему порабощающий смысл писания.

Птичий аборт

      Забирать яйца из-под кур и прочих птиц – это всё равно, что делать птицам аборт.

      Противники абортов и защитники прав животных должны объединиться в борьбе за охрану птичих яиц от человеческой безнравственности.

Многозначительное соседство

      В аптеке снадобья для понижения веса разложены рядом с противозачаточными средствами. В обоих случаях идёт борьба с излишним количеством плоти.

Капуста

      Почему деньги называют «капустой»? Ответ отыскивается в эвфемизме: «родился в капусте». Происходит объединение денег и пизды в образе капусты, что отражает архиобъективную реальность – за деньги мужчина получает пизду, а женщина за пизду получает деньги. И вот, оказывается, этот древний закон изображается капустой в мудром фольклоре.

      Знайте теперь, что вы держите в руках, когда покупаете в магазине кочан капусты. Жаль только, что в самой капусте не отыскать ни пизды, ни денег. Удручающая пустота символов.

Два чувства

      Подавая нищему, человек может испытывать одно из двух чувств: либо тщеславное самодовольство от свершения доброго дела, либо презрение к собственной слабости, которая вынудила его испытать жалость и «помочь».

      По-видимому, одно из этих чувств охватывает женщину, уступившую попрошайке-мужчине, но не получившую от этого наслаждения.

Чисто русский обычай

      В романсе Скатерть белая (Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля / Автор слов неизвестен) есть такое откровение:

      По обычаю петербургскому,

      По обычаю чисто русскому

      Мы не можем жить без шампанского

      И без пения без цыганского.

      Вот тебе и чисто русский обычай: французское вино и цыгане-инородцы. Другими словами, чисто русский обычай – это полная зависимость от нерусского. Получается, что вся русская самобытность (исчерпывающаяся «неисчерпаемыми» нефтью и газом) и поныне состоит в этой зависимости, причём теперь ещё пошибче, чем прежде.

      Музыка этого «чисто русского» романса, между прочим, тоже написана и обработана не то немцами, не то евреями.

Шажок между любовью и ненавистью

      She: – Say, you love me.

      He: – I hate you.

      She: —Well, close enough.

      Условный перевод:

      Она: – Скажи, что ты меня любишь.

      Он: – Я тебя ненавижу.

      Она: – Что ж, это почти одно и то же.

Запретить яблоки!

      Если Ева соблазнила Адама яблоком и с этого началась вся человеческая хуйня, то почему правоверные до сих пор не запретили потребление, выращивание яблок