The Chainbearer; Or, The Littlepage Manuscripts. James Fenimore Cooper. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: James Fenimore Cooper
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066173272
Скачать книгу
property, and you may pegin to lease, on your fat'er's lant, just as soon as you please."

      "And the Frank Malbone you have written about did the surveying?"

      "He worket up my measurements, lat, and closely tone t'ey are, I'll answer for it. T'is Frank Malbone is t'e brot'er of Dus—t'at is to say, her half-brot'er; peing no nephew of mine. Dus, you know, is only a half-niece in bloot; but she is a full da'ter in lofe. As for Frank, he is a goot fellow; and t'ough t'is is his first jop at surfeying, he may be dependet on wit' as much confitence as any ot'er man going."

      "No matter if a few mistakes are made, Andries; land is not diamonds in this country; there is plenty for us all, and a great deal to spare. It would be a different matter if there was a scarcity; but as it is, give good measure to the tenant, or the purchaser. A first survey can only produce a little loss or gain; whereas surveys between old farms are full of trouble."

      "Ant lawsuits"—put in the Chainbearer, nodding his head. "To tell you my mint, Mortaunt, I would rat'er take a jop in a Dutch settlement, at half-price, t'an run a line petween two Yankees for twice the money. Among t'e Dutch, t'e owners light their pipes, and smoke whilst you are at work; but the Yankees are the whole time trying to cut off a little here, and to gain a little t'ere; so t'at it is as much as a man's conscience is wort' to carry a chain fairly petween 'em."

      As I knew his prejudice on this subject formed the weak point in the Chainbearer, I gave the discourse a new turn, by leading it to political events, of which I knew him to be fond. We walked on, conversing on various topics connected with this theme, for near an hour, when I found myself rather suddenly quite near to my own particular house. Near by, the building had more of shape and substance than it had seemed to possess when seen from the height; and I found the orchards and meadows around it free from stumps and other eyesores, and in good order. Still, the place on its exterior, had a sort of jail look, there being no windows, nor any other outlet than the door. On reaching the latter, which was a gate, rather than an ordinary entrance, we paused a moment to look about us. While we stood there, gazing at the fields, a form glided through the opening, and Sureflint stood by my side. He had hardly got there, when there arose the strains of the same full, rich, female voice, singing Indian words to a civilized melody, as I had heard issuing from the thicket of pines, among the second growth of the forest. From that moment I forgot my fields and orchards, forgot the Chainbearer and Sureflint, and could think of nothing but the extraordinary circumstance of a native girl's possessing such a knowledge of our music. The Indian himself seemed entranced; never moving until the song or verses were ended. Old Andries smiled, waited until the last strain was finished, pronounced the word "Dus" with emphasis, and beckoned for me to follow him into the building.

       Table of Contents

      "The fault will be in the music, cousin, if you be not woo'd in good time; if the prince be too important, tell him there is measure for every thing, and so dance out the answer."—Beatrice.

      "Dus!" I repeated to myself—"This, then, is Dus, and no Indian girl; the Chainbearer's 'Dus;' Priscilla Bayard's 'Dus;' and Sureflint's 'wren'!"

      Andries must have overheard me, in part; for he stopped just within the court on which the gate opened, and said—

      "Yes, t'at is Dus, my niece. The girl is like a mocking-pird, and catches the songs of all languages and people. She is goot at Dutch, and quite melts my heart, Mortaunt, when she opens her throat to sing one of our melancholy Dutch songs; and she gives the English too, as if she knowet no ot'er tongue."

      "But that song was Indian—the words, at least, were Mohawk or Oneida."

      "Onondago—t'ere is little or no tifference. Yes, you're right enough; the worts are Indian, and they tell me t'e music is Scotch. Come from where it will, it goes straight to the heart, poy."

      "How came Dus—how came Miss Ursula—that is, your niece, to understand an Indian dialect?"

      "Didn't I tell you she is a perfect mocking-bird, and that she imitates all she hears? Yes, Dus would make as goot a surveyor as her brot'er, after a week's trial. You've heart me say how much I livet among the tripes before t'e war, and Dus was t'en wit' me. In that manner she has caught the language; and what she has once l'arnet she nefer forget. Dus is half wilt from living so much in the woots, and you must make allowances for her; put she is a capital gal, and t'e very prite of my heart!"

      "Tell me one thing before we enter the house—does any one else sing Indian about here?—has Sureflint any women with him?"

      "Not he!—t'e creatur' hast not'ing to do wit' squaws. As for any one else's singing Intian, I can only tell you I never heart of such a person."

      "But, you told me you were down the road to meet me this morning—were you alone!"

      "Not at all—we all went; Sureflint, Frank, Dus, and I. I t'ought it due to a lantlort, Mortaunt, to gif him a hearty welcome; t'ough Dus did mutiny a little, and sait t'at, lantlort or no lantlort, it was not proper for a young gal to go forth to meet a young man. I might have t'ought so too, if it hadn't peen yourself, my poy; but, with you, I couldn't play stranger, as one woult wit' a straggling Yankee. I wishet to welcome you wit' the whole family; put I'll not conceal Dus's unwillingness to be of t'e party."

      "But Dus was of your party! It is very odd we did not meet!"

      "Now, you speak of it, I do pelief it wast all owin' to a scheme of t'at cunnin' gal! You must know, Mortaunt, a'ter we had got a pit down t'e roat, she persuatet us to enter a t'icket of pines, in order to eat a mout'ful; and I do pelief the cunnin' hussy just did it t'at you might slip past, and she safe her female dignity!"

      "And from those pines Sureflint came, just after Dus, as you call her, but Miss Ursula Malbone, as I ought to style her, had been singing this very song?"

      "Wast you near enough to know all t'is, poy, and we miss you! The gal dit sing t'at ferry song; yes, I rememper it; and a sweet, goot song it is. Call her Miss Ursula Malbone? Why shouldn't you call her Dus, as well as Frank and I?"

      "For the simple reason that you are uncle, and Frank her brother, while I am a total stranger."

      "Poh—poh—Morty; t'is is peing partic'lar. I am only a half-uncle, in the first place; and Frank is only a half-brot'er; and I dares to say you wilt pe her whole frient. T'en, you are not a stranger to any of t'e family, I can tell you, lat; for I have talket enough apout you to make bot' t'e poy and t'e gal lofe you almost as much as I do myself."

      Poor, simple-hearted, upright old Andries! What an unpleasant feeling did he give me, by letting me into the secret that I was about to meet persons who had been listening to his partial accounts for the last twelve months. It is so difficult to equal expectations thus awakened; and I will own that I had begun to be a little sensitive on the subject of this Dus. The song had been ringing in my ears from the moment I first heard it; and now that it became associated with Priscilla Bayard's Ursula Malbone, the latter had really become a very formidable person to my imagination. There was no retreating, however, had I wished it; and a sign induced the Chainbearer to proceed. Face the young woman I must, and the sooner it was done the better.

      The 'Nest-house, as my homely residence was termed, had been a sort of fortress, or "garrison," in its day, having been built around three sides of a parallelogram, with all its windows and doors opening on the court. On the fourth side were the remains of pickets, or palisades, but they were mostly rotted away, being useless as a fence, from the circumstance that the buildings stood on the verge of a low cliff that, of itself, formed a complete barrier against the invasions of cattle, and no insignificant defence against those of man.

      The interior of the 'Nest-house was far more inviting than its exterior. The windows gave the court an appearance of life and gayety, at once converting that which was otherwise a pile of logs, thrown together in the form of a building, into a habitable and inhabited dwelling. One side of this court, however, was much neater, and