"Don't be unjust, brother," he re-commenced. "I'm not ungrateful; I fully appreciate your kindness; but I'm poor, poorer than you've ever been, or ever can be; I've suffered humiliations which you can't even conceive; but I've always looked upon you as a friend. I mean a friend in the highest sense of the word. You've had too much to drink to-night and so you're cross; this makes you unjust, but I assure you, gentlemen, in the whole world there beats no kinder heart than that of Charles Nicholas. And I don't say this for the first time. I thank you for your courtesy to-night, that is to say, if the excellent supper we have eaten, the magnificent wines we have drunk, have been eaten and drunk in my honour. I thank you, brother, and drink your health. Here's to you, brother Charles Nicholas! Thank you, thank you a thousand times! You've not done it in vain! Mark my words!"
Strange to say, these words, spoken in a tremulous voice—tremulous with emotion—produced good results. Falk felt good. Hadn't he again been assured that he had a kind heart? He firmly believed it.
The intoxication had reached the sentimental stage; they moved nearer together; they talked of their good qualities, of the wickedness of the world, the warmth of their feelings, the strength of their good intentions; they grasped each other's hands. Falk spoke of his wife; of his kindness to her; he regretted the lack of spirituality in his calling; he mentioned how painfully aware he was of his want of culture; he said that his life was a failure; and after the consumption of his tenth liqueur, he confided to Levin that it had been his ambition to go into the church, become a missionary, even. They grew more and more spiritual. Levin spoke of his dead mother, her death and funeral, of an unhappy love-affair, and finally of his religious convictions, as a rule jealously guarded as a secret. And soon they were launched on an eager discussion of religion.
It struck one—it struck two—and they were still talking while Nyström slept soundly, his arms on the table, and his head resting on his arms. A dense cloud of tobacco smoke filled the counting-house and robbed the gas flames of their brilliancy. The seven candles of the seven-armed candelabrum had burnt down to the sockets and the table presented a dismal sight. One or two glasses had lost their stems, the stained tablecloth was covered with cigar ash, the floor was strewn with matches. The daylight was breaking through the chinks of the shutters; its shafts pierced the cloud of smoke and drew cabbalistic figures on the tablecloth between the two champions of their faith, busily engaged in re-editing the Augsburg Confession. They were now talking with hissing voices; their brains were numbed; their words sounded dry, the tension was relaxing in spite of their diligent recourse to the bottle. They tried to whip up their souls into an ecstasy, but their efforts grew weaker and weaker; the spirit had died out of their conversation; they only exchanged meaningless words; the stupefied brains which had been whirling round like teetotums, slackened in their speed and finally stopped; one thought alone filled their minds—they must go to bed, if they did not want to loathe the sight of each other; they must be alone.
Nyström was shaken into consciousness; Levin embraced Charles Nicholas and took the opportunity to pocket three of his cigars. The heights which they had scaled were too sublime to allow them to talk of the bill just yet. They parted—the host let his guests out—he was alone! He opened the shutters—daylight poured into the room; he opened the window; the cool sea-breeze swept through the narrow street, one side of which was already illuminated by the rising sun. It struck four, he listened to that wonderful striking only heard by the poor wretch who yearns for the day on a bed of sickness or sorrow. Even Long Street East, that street of vice, of filth and brawls, lay in the early morning sun, still, desolate and pure. Falk felt deeply unhappy. He was disgraced—he was lonely! He closed window and shutters, and as he turned round and beheld the state of the room, he at once began setting it straight. He picked up the cigar ends and threw them into the grate; he cleared the table, swept the room, dusted it and put everything in its place. He washed his face and hands, and brushed his hair; a policeman might have thought him a murderer, intent on effacing all traces of his crime. But all the while he thought, clearly, firmly and logically. When he had straightened the room and himself, he formed a resolution, long brooded over, but now to be carried into effect. He would wipe away the disgrace which had fallen on his family; he would rise in the world and become a well-known and influential man; he would begin a new life; he would keep his reputation unstained and he would make his name respected. He felt that only a great ambition could help him to keep his head erect after the blow he had received to-night. Ambition had been latent in his heart; it had been awakened and henceforth it should rule his life.
Quite sober now, he lighted a cigar, drank a brandy, and went upstairs, quietly, gently, so as not to disturb his sleeping wife.
CHAPTER V
AT THE PUBLISHER'S
Arvid Falk decided to try Smith first, the almighty Smith—a name adopted by the publisher in his youth during a short trip to the great continent, from exaggerated admiration of everything American—the redoubtable Smith with his thousand arms who could make a writer in twelve months, however bad the original material. His method was well known, though none but he dared to make use of it, for it required an unparalleled amount of impudence. The writer whom he took up could be sure of making a name; hence Smith was overrun with nameless writers.
The following story is told as an instance of his irresistible power and capacity for starting an author on the road to fame. A young, inexperienced writer submitted his first novel, a bad one, to Smith. For some reason the latter happened to like the first chapter—he never read more—and decided to bless the world with a new author. The book was published bearing on the back of the cover the words: "Blood and Sword. A novel by Gustav Sjöholm. This work of the young and promising author whose highly respected name has for a long time been familiar to the widest circles, etc. etc. It is a book which we can strongly recommend to the novel-reading public." The book was published on April 3. On April 4, a review appeared in the widely read metropolitan paper the Grey Bonnet, in which Smith held fifty shares. It concluded by saying: "Gustav Sjöholm's name is already well known; the spreading of his fame does not lie with us; and we recommend this book not only to the novel-reading, but also to the novel-writing public." On April 5 an advertisement appeared in every paper of the capital with the following quotation: "Gustav Sjöholm's name is already well known; the spreading of his fame does not lie with us. (Grey Bonnet)." On the same evening a notice appeared in the Incorruptible, a paper read by nobody. It represented the book as a model of bad literature, and the reviewer swore that Gustav Sjöblom (reviewer's intentional slip), had no name at all. But as nobody read the Incorruptible, the opposition remained unheard. The other papers, unwilling to disagree with the venerable leading Grey Bonnet, and afraid of offending Smith, were mild in their criticisms, but no more. They held the view that with hard work Gustav Sjöholm might make a name for himself in the future. A few days of silence followed, but in every paper—in the Incorruptible in bold type—appeared the advertisement, shouting: "Gustav Sjöholm's name is already well known." Then a correspondence was started in the X-köpings Miscellaneous, reproaching the metropolitan papers with being hard on young authors. "Gustav Sjöholm is simply a genius," affirmed the hot-headed correspondent, "in spite of all that dogmatic blockheads might say to the contrary." On the next day the advertisement again appeared in all the papers, bawling: "Gustav Sjöholm's name is already well known, etc. (Grey Bonnet)." "Gustav Sjöholm is a genius, etc. (X-köpings Miscellaneous)." The cover of the next number of the magazine Our Land, one of Smith's publications, bore the notice: "We are pleased to be in a position to inform our numerous subscribers that the brilliant young author Gustav Sjöholm has promised us an original novel for our next number, etc." And then again the advertisement in the papers. Finally, when at Christmas the almanac Our People appeared, the authors mentioned on the title page were: Orvar Odd, Talis Qualis, Gustav Sjöholm, and others. It was a fact. In the eighth month Gustav Sjöholm was made. And the public was