Rule of the Monk; Or, Rome in the Nineteenth Century. Garibaldi Giuseppe. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Garibaldi Giuseppe
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066187989
Скачать книгу
his mouth with his hand to stifle any cry of alarm. The slight scuffle aroused the sleepy questor-guard, but before they could even rub their eyes, Silvio's men had gagged and bound them. As they accomplished this, Attilio appeared with Muzio, convoying the reluctant jailer and his bunch of keys between them.

      "Open!" commanded Attilio.

      The jailer obeyed with forced alacrity, whereupon they entered a large vaulted room, out of which opened, on every side, doors leading to separate cells. At sight of them, a soldier, the only inmate visible, approached with a perplexed air.

      "Where is Signor Manlio?" demanded Antilio; and Pancaldo felt the grip of the young artist clutch his wrist like iron, and noticed his right hand playing terribly with the dagger-hilt.

      "Manlio is here," said he.

      "Then release him," cried Attilio.

      The terrified jailer attempted to turn the key, but some minutes passed before his trembling hands allowed him to effect this. Attilio, pushing him aside as the bolts shot back, dashed open the door, and called to Manlio to come forth.

      Picture the sculptor's astonishment and joy when he beheld Attilio, and realized that he had come to release him from his cruel and unjust incarceration. Attilio, knowing they ought to lose no time in leaving the palace, after returning his friend's embrace, bade Muzio lock up the guard in the cell. As soon as this was accomplished, they led the jailer between them through the passages, passing on their way the soldiers whom they had previously bound, who glared upon them with impotent rage, till they gained the outer door in silence and safety. Dividing into groups, they set off at a quick pace, in different directions. Attilio, Muzio, and Manlio, however, retained possession a little while of the jailer, whom they made to promenade, gagged and blindfolded, until they thought their companions were at a safe distance. They then left him, and proceeded in the direction of the Porta Salaria, which leads into the open country.

       Table of Contents

      At the hour when Silvio, with despair in his soul, led the unhappy Camilla out of the Colosseum towards her father's house, not a word passed between them. He regarded her with tender pity, having loved her ardently, and feeling that she was comparatively innocent, being, as she was, the victim of deception and violence.

      Onward they went in silence and sadness. Silvio had abstained from visiting her home since it was so suddenly deserted by Camilla, and as they neared it a presentiment of new sorrowing took possession of him. Turning out of the high road into a lane, their meditations were broken in upon by the barking of a dog. "Fido! Fido!" cried Camilla, with more joyousness than she had experienced for many many months; but, as if remembering suddenly her abasement, she checked her quickened step, and, casting down her eyes, stood motionless, overwhelmed with shame. Silvio had loved her too dearly even to hate her for her guilt. Or if he had ever felt bitterly against her, her sudden appearance that night, wild with remorse and misery, had brought back something of the old feeling, and he would have defended her against a whole army. He had therefore sustained her very tenderly through the walk from the Colosseum, and had been full of generous thoughts, although silent; while she, timidly leaning on his strong arm, had now and then learned by a timid glance, that he was pitying and not abominating her by that silence.

      But when she stopped and trembled at the sound of the house-dog's bark, Silvio, fearing a return of a paroxysm of madness, touched her arm, saying, for the first time, "Come, Camilla, it is your little Fido welcoming you; he has recognized your footstep."

      Scarcely had he uttered these words before the dog itself appeared. After pausing a moment in his rush, as if uncertain, he sprang towards Camilla, barking, and jumping, and making frantic efforts to lick her face and hands. Such a reception would have touched a heart of stone.

      Camilla burst into tears as she stooped to caress the affectionate animal; but nature was exhausted, and she fell senseless on the damp ground. Silvio, after covering her with his mantle, to protect her from the cold morning air—for the dawn had already begun to break—went to seek her father.

      The barking of the dog had aroused the household, so that the young hunter perceived, as he approached, a boy standing on the threshold, looking cautiously around, as if distrusting so early a visitor.

      "Marcellino," he shouted; whereat the boy, recognizing the friendly familiar voice, ran to him, and threw his arms around his neck.

      "Where is your godfather, my boy?" Silvio asked; but receiving no response save tears, he said again, "Where is Marcello?"

      "He is dead," replied the sobbing child. "Dead!" exclaimed Silvio, sinking upon a stone, overcome with surprise and emotion. Very soon the tears rolled down his masculine cheeks, and mingled with those of the child, who lay upon his bosom.

      "O God!" he cried aloud; "canst thou permit the desires of a monster to cause such suffering to so many and to such precious human creatures? Did I not feel the hope that the day of my beloved country's release from priestly tyranny is at hand I would plunge my dagger into my breast, and not endure to see this daylight break!" Recovering himself with a violent effort, he returned, accompanied by Marcellino, to Camilla, whom he found in an uneasy sleep. "Poor girl, poor ruined orphan," murmured Silvio, as he gazed upon her pale and wasted beauty; "why should I arouse you? You will but awake too soon to a life of tears, misery, and vain repentance!"

       Table of Contents

      We left Attilio, Silvio, and Manlio on their way to the suburbs. Attilio had determined that the house lately tenanted by poor Marcello, and still inhabited by Camilla, would be a safe hiding-place for the liberated sculptor, who could scarcely be prevailed upon not to return at once to his own home, so great was his desire to behold his cherished wife and daughter.

      As they trudged on, each busy with his own thoughts, Attilio turned over in his mind the visit of Gianni to the studio, for the information Sergeant Dentato had given him relative to the arrest confirmed his suspicion that the Cardinal was plotting villainy against his Clelia. After some reflection, he concluded to impart his suspicion to Manlio, who, when he had recovered from his first surprise and horror, declared his belief that Attilio's surmises were correct, and that it was necessary at once to hasten home in order to preserve his darling from infamy.

      Attilio, however, aided by Muzio, at last prevailed upon him to conceal himself, promising to go and inform the ladies of the designs against them as soon as he had placed the father in safety.

      Attilio, in truth, though so young, had the talent of influencing and guiding those with whom he came in contact, and the soundness of his judgment was frequently acknowledged, even by men advanced in years. Reluctantly, Manlio felt that he could not do better than to intrust the care of his dear ones to this generous youth.

      The day was beginning to dawn as they neared the cottage at the end of the lane, and, just as on the occasion of Camilla's return on the night of the meeting, Fido barked furiously at their approach. At Silvio's voice, the dog was quieted instantly, and again Marcellino met him at the door. Silvio, after saluting the lad, asked where Camilla was. "I will show you," was the answer, and leading the way, he took them to an eminence near the cottage, from which they beheld, at a little distance, a cemetery. "She is there," said Marcellino, pointing with his finger; "she passes all her time, from morn till eve, at her father's grave, praying and weeping. You will find her there, at all hours, now." Silvio, without a word to his companions, who followed slowly, strode on towards the spot indicated, which was close by, and soon came in view of Camilla, clad in deep mourning, kneeling beside a mound of newly-turned earth.

      She was so absorbed, that the approach of the three friends was unperceived. Silvio, deeply moved, watched