Любовь под подозрением. Кэрол Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Эриксон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Интрига – Harlequin
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-09238-0
Скачать книгу
одну стену. Надеюсь, страховая выплата все покроет.

      – Если что, дай мне знать. Мой брат еще занимается строительством. Он будет рад сделать тебе хорошую скидку. – Коул прищурился. – Кто это там стоит? Случайно, не Саванна Мартелл? Горячая штучка. Горячее, чем солнце.

      – Да, она вернулась.

      – К тебе?

      – К кому же еще?

      – С этой женщиной – кто его знает… – Коул запнулся. – Ну то есть… я хотел сказать… В общем, ладно. Извини, друг. Рад, что вы снова вместе.

      – Мы вместе, и не беспокойся об этом.

      Коул смущенно кашлянул.

      – Помощник шерифа сообщил тебе, что мы обнаружили следы вокруг сарая? От резиновых шлепанцев.

      – Серьезно? Они точно должны принадлежать тому, кто устроил пожар. Я здесь в шлепанцах не ходил. Пойду побеседую с помощником шерифа – узнаю, не оставил ли преступник еще какие-нибудь улики. – Коннор кивнул Коулу. – Увидимся позже.

      Заметив, куда он направляется, Саванна, которая буквально подпрыгивала на месте от нетерпения, обогнала его и подошла к полицейскому раньше. Когда Коннор присоединился к ним, она уже расспрашивала его о том же самом.

      – Мы действительно кое-что обнаружили – следы вокруг сарая. От шлепанцев.

      – Мне уже сказал один из пожарных. Они не мои, – заметил Коннор.

      – И не мои. – Саванна показала на свои сандалии. – Не доказывает ли это лишний раз, что поджог совершили подростки?

      Помощник шерифа пожал плечами:

      – Сан-Хуан-Бич – прибрежный город. Здесь многие носят шлепанцы.

      – Но пожар? Мне все больше и больше кажется, что это дети…

      Коннор бесцеремонно перебил ее на полуслове – да что ж она никак не закроет рот?

      – Вы нашли что-нибудь еще?

      – Банка, где был коктейль Молотова, – одна из тех, что используют для консервирования фруктов.

      В воздухе раздался стук топора и громкий треск дерева. Саванна схватила Коннора за руку.

      – Они ломают крышу, – пояснил он. – Я еще нужен вам, офицер? Мне необходимо позвонить в страховую компанию и, может, брату моего друга, спросить, не займется ли он ремонтом.

      Ногти Саванны впились в его плечо.

      – Мы разве не останемся здесь проследить, как они управляются с крышей?

      – Если хочешь, можешь постоять здесь и за всем присмотреть. Как я сказал, мне надо позвонить. Ведь мое присутствие больше не требуется?

      – Один вопрос. – Помощник шерифа поправил ремень. – Как вышло, что после роспуска полицейского управления Сан-Хуан-Бич вы не перешли в департамент шерифа? Я слышал, вы были неплохим полицейским.

      – Прошло уже шесть лет. Удивительно, что вы помните. – Коннор ощутил давно знакомое напряжение. Как будто желудок скручивается в узлы.

      – Как забыть такой случай? Торговцы наркотиками отомстили вашему отцу, шефу, когда он убил Мэнни Эдмондса. Для нашего маленького городка это настоящее безумие.

      Коннор стиснул зубы.

      – В той ситуации отец мог бы остаться жив. Он годами предупреждал департамент шерифа насчет Мэнни, но никто его не слушал.

      Помощник