Однако приглядевшись, Аманда помрачнела. Джерри не улыбался. Он стоял, скрестив руки на груди, а его губы сжались под усами в упрямую линию. Темные глаза смотрели сурово.
– Идем, – холодно скомандовал он. – Начальник тебя вызывает.
– Вы уволены.
Аманда ошеломленно уставилась на мужчину за письменным столом. Она пыталась сохранять спокойствие, хотя по спине одна за другой сбегали струйки холодного пота. Аманда проработала в больнице меньше месяца, однако ей здесь нравилось. И пусть ее привело сюда желание помочь Морбиусу, но за последние недели она успела обзавестись новыми знакомыми, кое-что узнала о медицине и даже подумывала, не пойти ли на курсы медсестер.
– Что?.. Почему?
Она прекрасно знала ответ.
– Мне крайне неприятен этот разговор, – едва разжимая губы, процедил человек за столом.
На табличке красовалось имя – Мэтью Костелло, но на первом собеседовании он попросил называть себя Мэтт. Аманду наняли уборщицей, однако Мэтт сразу намекнул, что ничто не вечно – девушка она явно неглупая, таких в больнице часто рекомендуют на более ответственные должности, не то что в других медицинских центрах. Если Аманда продержится уборщицей полгода или год, ей, возможно, даже оплатят обучение на медицинских курсах.
И теперь все было кончено.
– Аманда, ты мне нравишься, – сказал Мэтт. – И я возлагал на тебя большие надежды. Однако воровства мы здесь не потерпим. Неужели ты действительно думала, что никто ничего не заметит? Да, мы не сразу тебя задержали, но лишь из-за нехватки сотрудников. И все же это не снимает с тебя ответственности.
– Я… я все объясню, – заикаясь, проговорила девушка.
– Что ты сделала с плазмой? Продала? – морщась, с удивлением спросил Мэтт. – Разве оно того стоило? Ты рисковала из-за такой малости? Честно говоря, Аманда, я ничего не понимаю.
– Я… я спасала жизни, – ответила девушка.
Прозвучало это бессмысленно, но ей было необходимо произнести эти слова. Потому что в них содержалась правда.
Мэтт некоторое время буравил ее пронзительным взглядом и наконец сказал:
– Радуйся, что мы не подадим на тебя в суд. Ты хорошая девушка, и мне очень жаль, что я в тебе ошибся, но все же, думаю, ты не преступница. Возможно, ты сейчас в отчаянии, но в глубине души ты не такая. Надеюсь, в будущем ты станешь вести себя более разумно.
– Мэтт, а можно мне…
– Джерри тебя проводит. Заберешь личные вещи из шкафчика – и до свиданья. А к врачам советую обращаться в новый медицинский центр, сюда не приходи. Хоть мне и жаль направлять тебя к конкурентам…
Аманда молча кивнула. К глазам подступили слезы.
– Мне… очень жаль, Мэтт.
– Мне тоже, Аманда.
Телефон за барной стойкой залился трелью, и Лиз вздрогнула, едва не выронив шариковую ручку.
Подходило время закрытия… час сорок пять – бар