Остров. Поэзия XXI века. Василий Мурзин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василий Мурзин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785794908619
Скачать книгу
nue 11 Poetry

      ISBN 978-5-7949-0861-9

      ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА

      Издательство

      Московской городской организации

      Союза писателей России

      121069

      Россия, Москва

      ул. Б. Никитская, дом 50А/5

      2-ой этаж, каб. 4

      В данной серии издаются книги

      авторов, пишущих на русском языке

      в XXI веке

      Электронная почта: [email protected]

      Тел.: + 7 (495) 691-94-51

      Будем рады

      сотрудничеству с новыми авторами!

      © Василий Мурзин, 2021

      ISBN 978-5-7949-0861-9

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      ОСТРОВ

      Василий Мурзин – самобытная личность: он практически сделал себя и продолжает этим заниматься… По ходу такого самосозидания обнаружилось: ему есть ч т о сказать и в поэтической форме.

      Я желаю первой книге его стихов стать не только личным событием и обрести своего читателя, а самому автору дальнейшего личностного роста.

      Владимир Вишневский

      СТИХИ и ПЕРЕВОДЫ

      «Есть множество, о друг Горацио…»

      Есть множество, о друг Горацио,

      Неповторимых тленок и нетленок,

      Но как во всём нам разобраться,

      Бросая файлы в плен

      Памяти?

      Вот в чём вопрос!

      «My friend Horatio, there’re lots…»

      My friend Horatio, there’re lots

      Of things that are eternal or just fleeting,

      But can we distinguish them or not,

      When we are holding both

      So captive in the storage space too often?

      That is the question!

      «Осыпавшаяся штукатурка…»

      Осыпавшаяся штукатурка,

      Сервант, трюмо и диван.

      Мой старый дом: хлопочет Шурка

      В трюмо, а со сверлом – Иван.

      Или это их тени

      Смотрят всё так же

      Из окна во двор.

      Веток переплетенье,

      Теплится разговор.

      Тот, кто когда-то молод

      Был и держал удар,

      Ныне ретро, перемолотый

      кофе, борода, метущая

      Тротуар.

      Траур по прошлому

      Справляют часики,

      Тяжек гирьки груз.

      Вот карапуз проснулся,

      Замкнув поколений круг.

      «Peeling off stucco, pier glass…»

      Peeling off stucco, pier glass,

      Sideboard and a sofa here.

      My good old house that will last,

      Sounds of the drill you hear.

      Neighbors or their shadows

      Looking into the yard,

      Interlacing of branches,

      Talk which is never hard.

      Those who were young one day

      And could easily take a punch,

      Now are old and grey

      And sweeping the streets so much.

      Clock on the wall in crepe

      About the past that is gone

      Heavy is their weight,

      A baby woke up

      Generation circle is done

      And great.

      «Летят переливные птицы…»

      Летят переливные птицы:

      Летят перелётные галки,

      Синицы, орлы и утки.

      Они как – с востока

      На запад,

      Как россыпь нечаянных ягод.

      Зарево,

      Радуга,

      Лад.

      Держите, рисуйте,

      Дерзайте, рискуйте.

      Художник, не спи,

      не спи.

      Рисуйте, рискуйте.

      По радуге,

      Аки галки,

      Летите, макнув крыло

      В закат и рассвет.

      Как коромысло

      Радуга.

      Круги на воде

      Расходятся,

      Только бы Лодочник

      Не потерял весло.

      «Iridescent birds are flying…»

      Iridescent birds are flying,

      Migratory jackdaws and other

      Ducks and eagles and the rest,

      From the East

      To West,

      As berries in a forest

      Harmony,

      Rainbow,

      Glow.

      Paint and draw,

      Dare, venture and more,

      Painter, don’t sleep,

      don’t sleep.

      Venture and draw

      On a rainbow

      Like a bird,

      Fly and your wing dip

      In the