Кукольный домик. Анна Гурова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Гурова
Издательство:
Серия: Шляпа волшебника
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-086270-2
Скачать книгу
обозревая добычу. – Вполне можно протянуть зиму на одних компотах! Ну, в смысле, если бы мы не собирались в Город…

      – А вот я еще ягодки нашла! Красненькие, и растут у самой земли!

      – Нет, Дженни, не трогай – это же ландыши, они ядовитые!

* * *

      Когда припасы были отнесены в дом, Малышка напомнила о первой, более важной, цели вылазки – дровах.

      – У нас осталось всего одно полено и пара полосок бересты.

      – Дрова всегда хранились в сарае, – вспомнил Доминик.

      – Придется поспешить, – сказала Орбита, глядя на небо. – Темнеет!

      Огромный кривобокий сарай затаился в малиннике. Первое, что бросалось в глаза, – ржавый амбарный замок на его двери. На крыше сарая сидела ворона и потрошила что-то маленькое и серое. Орбита взглянула на нее с опаской – кто ее знает, что ей придет в голову, этой черной птице с таким большим и острым клювом? Но та даже не посмотрела вниз, занятая своим обедом.

      – Та-ак, сарай закрыт, – протянул Доминик. – Что будем делать?

      – Насобираем мелких сухих веточек в саду, – предложила Дженни.

      – Нет, ими дом не протопить… Эй, Орбита, ты куда?

      Зеленоглазая кукла внимательно рассматривала ветхое крыльцо сарая.

      – Вы это видите?

      Сбоку, под первой ступенькой, были отогнуты гвозди и чуть-чуть отодвинута доска – как раз на такое расстояние, чтобы можно было пробраться внутрь.

      – Не попробовать ли нам пробраться этим путем?

      – Что-то мне не хочется, – сказал Доминик, осторожно заглянув внутрь. – Очень подозрительная дыра.

      – Я согласна, – сказала Малышка. – Мне она тоже не нравится. У меня такое чувство…

      – …что там кто-то притаился, – закончила Дженни.

      Они обменялись понимающими взглядами. Темный лаз действительно выглядел как-то угрожающе. Словно кто-то невидимый смотрел на них оттуда.

      Под крыльцо решили не лезть. Зато, когда обошли сарай, у дальней стены неожиданно обнаружили поленницу, накрытую от дождя куском рубероида.

      – То-то я думала, чего не хватает у пруда, – сказала Дженни. – А оказывается, Папа спилил старую березу. Помните, на которой висел скворечник?

      – Да, – кивнула Орбита. – Это та самая береза, я узнаю ее кору и ветки. Я возьму пару поленьев отсюда, с краю. Вот отсюда… Ой…

      – Ага, – кивнул Доминик. – С того места, откуда кто-то брал дрова до нас…

* * *

      Ле при виде ягод сначала надменно сморщила нос:

      – Я вам кухарка, что ли?

      Но потом все-таки взяла коробку со швейными принадлежностями и принялась нанизывать сухие ягоды на нитки. Потом эти ягодные бусы Дженни развешивала на проволоке, где они понемногу сохли, источая сладкие пряные ароматы. А рядом сохли детские рукавички. Когда у них потерялись пары, они стали бесполезными. Зато теперь они стали очень ценными куртками и шапками.

      Вечером все вместе собрались у печки, и Орбита торжественно налила всем компота из шиповника. На улице усиливался мороз, разрисовывая стекла загадочными узорами, в печи потрескивали