– Leos Janacek (1854—1928), from a letter to Kamila Stosslova (1891—1935), dated March 27, 1927, in: “Intimate Letters: Leoš Janáček to Kamila Janáček”, translated by John Tyrrell
“For the love of God, please write! It’s all I have left…”
– Luigi Pirandello (1867—1936), from a letter to Marta Abba (1900—1988), dated February 27, 1930, in: “Pirandello’s Love Letters to Marta Abba”, translated from the Italian by Benito Ortolani
“She was very kind to me, she was…”
– John Miller (1819—1895), from a letter to Sally Campbell Preston McDowell (1821—1895), Philadelphia, dated October 24, 1854, in: “If You Love That Lady Don’t Marry Her: The Courtship Letters of Sally Mcdowell and John Miller, 1854—1856″
“Sweetheart, please dont worry about me – I want to always be a help – You know I am all yours and love you with all my heart.”
– Zelda Fitzgerald (1900—1948), from a letter to Francis Scott Fitzgerald (1896—1940), Montgomery, Alabama, dated February 1919, in: “Dear Scott, Dearest Zelda. The Love Letters of F. Scott and Zelda Fitzgerald”
“I do not live in my lips, and he who kisses me misses me.”
– Marina Tsvetaeva (1892—1941), from a letter to Rainer Maria Rilke (1875—1926), dated August, 22, 1926, in: “Letters. Summer 1926. Boris Pasternak. Marina Tsvetaeva, Rainer Maria Rilke”, translated by Margaret Wettlin, Walter Arndt, Jamey Gambrell
“Your letters are like the visits of angels and are refreshing vessels in the dreary path of life. And I know, as you love me, you will continue to lighten my life with them. I will not ask you to write me daily but hope you will twice or three times a week…”
– Nathaniel Dawson (1829—1895), from a letter to Elodie Todd (1840—1877), dated May 30, 1861, in: “Practical Strangers. The Courtship Correspondence of Nathaniel Dawson and Elodie Todd, Sister of Mary Todd Lincoln”, edited by Stephen Berry and Angela Esco Elder
“… my ‘acute crisis’ has passed and again I want to see you all, talk to you, visit with you.”
– Olga Freidenberg (1890—1955), from a letter to Boris Pasternak (1890—1960), St. Petersburg, dated July 12, 1910, in: “The Correspondence of Boris Pasternak and Olga Freidenberg, 1910—1954″, translated from the Russian by Elliott Mossman and Margaret Wettlin
“ALL MY LIFE I have been bawled out, balled up, held up, held down, bull-dozed, black-jacked, walked on, cheated, squeezed and mooched; stuck up for war tax, dog tax, cigarette and gas tax, Liberty Bonds, baby bond and matrimony, Red Cross, green cross and double cross, asked to join the G. A. R., Women’s Relief Corps, Men’s relief and stomach relief; I have worked like Hell, soles on my shoes nearly gone, I have been drunk, gotten others drunk, lost all I had and part of my furniture and because I won’t spend or lend all of the little I earn and go beg, borrow or steal, I have been cussed and discussed, hung up, robbed and damn near ruined and in spite of it all, instead of being cut and scraped, butchered and carved by cheap razor blades, the only reason I am happy today is because I use Double-edge – ”
– Carrie Hughes (1873—1938), from a letter to Langston Hughes (1902—1967), Saturday, February 16, 1935, in: “My Dear Boy: Carrie Hughes’s Letters to Langston Hughes, 1926—1938”
“Do you sometimes think of me? And do you think of what will happen to me, to us? Me does not mean anything else …. Will you write to me? Will you tell me everything? Do you want me not to write again?”
– Luigi Pirandello (1867—1936), from a letter to Marta Abba (1900—1988), dated March 22, 1929, in: “Pirandello’s Love Letters to Marta Abba”, translated from the Italian by Benito Ortolani
“I woke last night at 12.30 and heard a taxi drive up and my first thought was that you had come home, exceptionally early…”
– Elsie Rosaline Masson (1890—1935), from a letter to Bronislaw Malinowski (1884—1942), dated May 30 and 31, 1934, in: “The Story of a Marriage. The Letters of Bronislaw Malinowski and Elsie Masson.”
“… existence is only tolerable when one forgets one’s miserable self.”
– Gustave Flaubert (1821—1880), from a letter to George Sand (1804—1876), in: “The George Sand-Gustave Flaubert Letters”, translated from the French by A.L. McKenzie
“It’s 10:30 A.M. – Raining. I came in at 9:45 just as the letter carrier handed the doorman two letters of yours for me! – There were none yesterday. – So the two today. And I have read them – My Sweetestheart in her element – Faraway still right here. It’s all quite unbelievable for you as for me. You have the mountain – I just feel space – & space beyond space – Mountains seem timeless – creative of moods not withstanding – Space is everything – yet nothing – still tangible – to me – Maybe another form of the mountain. – Another form of all that was & will be. – ”
– Alfred Stieglitz (1864—1946), from a letter to Georgia O’Keeffe (1887—1986), New York City, dated May 9, 1929, in: “My Faraway One. Selected Letters of Georgia O’Keeffe and Alfred Stieglitz. Volume 1, 1915—1933″
“We are so far from one another in the field of our interests and activity – but that’s the very reason why I like listening to you.”
– Leos Janacek (1854—1928), from a letter to Kamila Stosslova (1891—1935), dated December 2, 1918, in: “Intimate Letters: Leoš Janáček to Kamila Janáček”, translated by John Tyrrell
“Write me if possible more often …. I can’t be in very good spirits now, but your letters do tear me away from worries… and carry me briefly into another world.”
– Anton Chekhov (1860—1904), from a letter to Alexei Suvorin (1834—1912), Melikhovo, dated August 1, 1892, in: “The Selected Letters of Anton Chekhov”, translated from the Russian by Sidonie Lederer
“When I wake up each morning it makes me sad to think I’m going to spend another long day without you.”
– Simone de Beauvoir (1908—1986), from a letter to Jean-Paul Sartre (1905—1980), September 17, 1937, in: “Letters to Sartre”, translated from the French by Quintin Hoare
“Memories – they’re like a faded flower. And I’d like to smash them to pieces, at least they wouldn’t hurt any more.”
– Leos Janacek (1854—1928), from a letter to Kamila Stosslova (1891—1935), dated August 15, 1926, in: “Intimate Letters: Leoš Janáček to Kamila Janáček”, translated by John Tyrrell
“Some day you will find, even as I have found, that there is no such thing as a romantic experience; there are romantic memories, and there is the desire of romance – that is all. Our most fiery moments of ecstasy are merely shadows of what somewhere else we have felt, or of what we long some day to feel. So at least it seems to me. And, strangely enough, what comes of all this is a curious mixture of ardour and of indifference. I myself would sacrifice everything for a new experience, and I know there is no such thing as a new experience at all. I think I would more readily die for what I do not believe in than for what I hold to be true. I would go to the stake for a sensation and be a sceptic to the last!”
– Oscar Wilde (1854—1900), from a letter to H. C. Marillier, dated December 12, 1885, in: