Семь сестер. Сестра жемчуга. Люсинда Райли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Люсинда Райли
Издательство: Эксмо
Серия: Семь сестер. Мировые хиты Люсинды Райли
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-117795-9, 978-5-04-120488-4
Скачать книгу
бокалы шампанским, как мы и условились, и отправиться на пляж, чтобы встретить наступление Нового года именно там. Как смотрите?

      – Отлично!

      Эйс вышел из-за стола, а я, воспользовавшись моментом, отослала коротенькую эсэмэску Стар, поздравив ее с Новым годом. Мне очень хотелось поделиться с сестрой, рассказать, что у меня появился друг, но тут я подумала, что, вполне возможно, она истолкует мою новость совсем в ином ключе, и ничего не стала писать. Потом отбила поздравление Ма и отправила аналогичные послания остальным своим сестрам, разбросанным по всему миру.

      – Ну что? Готовы? – Эйс возник передо мной, держа в обеих руках бокалы с искрящимся на свету шампанским.

      Мы направились к воротам. По мгновенно подхватился со своего места и распахнул ворота.

      – Туда ходу ровно пять минут… Пора начинать задумывать желания, – сказал Эйс, а уже на берегу спросил: – Успели загадать?

      – Блин! Да ничего путного в голову не лезет! А… Вот! Хочу снова вернуться к своей живописи… А еще собраться с силами, съездить в Австралию и узнать, откуда же я родом.

      – То есть найти свою настоящую семью?

      – Да.

      – Круто! Грандиозные планы. Вы мне раньше ничего о них не рассказывали.

      – А что загадали вы? – Я глянула на Эйса при свете луны.

      – Принять как должное все, что меня ждет, и сделать это с достоинством, – ответил он, не глядя на меня, а устремив свой взгляд в небеса. – А еще сделать над собой титаническое усилие и ограничиться сегодня ночью только одним бокалом шампанского, – добавил он с усмешкой.

      Через пару секунд до нас донеслись ликующие звуки сирен, которыми приветствовали наступление Нового года рыбаки на своих шхунах, стоявших на приколе по всей акватории залива. Всполохи фейерверков, которые запустили в небо на пляже Рейли-Бич, осветили небо. Их кружевные узоры были хорошо видны из-за скал.

      – Красотища! – восхитилась я, увидев, как на другом конце пляжа сотни китайских фонариков плавно устремились ввысь.

      – Будьте здоровы, Сиси! – сказал Эйс, чокаясь со мной. Я молча проследила за тем, как он залпом осушил свой бокал до дна. – Боже! Какое наслаждение! С Новым годом вас! – Внезапно он обвил меня руками и крепко обнял. В результате бо`льшая часть содержимого моего бокала пролилась на его плечо и на песок. – А вы ведь, Сиси, спасли мне жизнь за эти последние несколько дней. Честное слово!

      – Не думаю, что это так. Но в любом случае спасибо.

      Он слегка отстранил меня от себя, удерживая за плечи обеими руками.

      – Это именно так, уверяю вас.

      После чего накрыл мой рот своими губами и поцеловал.

      Поцелуй был очень хорош: крепкий и одновременно нежный. Человек-волк явно изголодался. И транквилизаторы типа валиума уже не помогают. Мое рациональное сознание сделало последнюю попытку предупредить о надвигающейся опасности. Поцелуй – это уже не шутки. Но не надо на него реагировать. Однако поцелуй все длился и длился, и мне было хорошо.

      – Пошли! –