– Мне это не нравится! Я не позволю долбить мой мозг, он мой, мой личный, собственный. Выйди из меня, тварь поганая! – Не выдержал Эдуард и сорвался.
Внутреннего голоса не последовало, но вместо него возникло отвратительное жужжание, переходящее в зуд во всем теле. Эдуард затрясся всем телом, стал чесаться в тех местах, в которых раньше никогда в жизнь не чесался. Таким образом, муха попыталась дать понять, кто в доме хозяин.
– Хватит! Ну, хорошо! Пусть вы, Ваше Высочество, мне мозг долбите. Ну, почему я, а не кто-нибудь другой? Ведь я не самый лучшая кандидатура для твоего пребывания. Я плохо учился в школе, у меня нет жены, нет детей, я плачу ипотеку. Я слабый, беззащитный, больной человек. – Перешел в мольбу Эдуард.
– Как же ты меня достал, придурок? Мне не нужна твоя ипотека и бананы твои в школе можешь засунуть куда поглубже. Как бы тебе сказать… Жить мне, как мухе осталось недолго, а тело твое, как нельзя лучше, подходит для моих безудержных фантазий и чем быстрее я вынесу твой мозг, тем быстрее вытряхну из тебя самого тебя.
– Это мое тело и мои бананы. Блин, что я говорю? Я ли это говорю вообще? Эй, ты или вы, Ваше Величество, выйдите из меня, мне плохо. Нет, я сейчас встану и пойду к врачам, уж они-то извлекут из моей головы назойливую заразу. – Эдуард собрал волю в кулак и решился уйти с работы.
– Не успеешь, гомо сапиенс! То, что было до этого, только легкая щекотка. Приготовься, сейчас я тебе покажу, как надо выносить мозг! – Завизжала муха и издала очень противнейшие вибрации.
От невыносимого зуда в ухе голова Эдуарда Поплавкова сильно затряслась. Он стал бить по ней руками и, потеряв равновесие, грохнулся с крутящегося кресла на спину, прямо на пол. Муха сама устала и успокоилась, давая передышку Эдуарду, а потом опять завибрировала.
– Хватит, Ваше Величество, хватит! Я этого больше не вынесу. – Пересиливая боль, взмолился Эдуард.
– Невыносимо слушать твои стоны, слизняк. Как же выбить из тебя дух? Ох, и попался же клиент. Ладно, теперь о приятном. Почувствовал мой кнут, раб мой? Ха-ха-ха! Больше не дерзи мне и не вздумай ничего задумывать против. В награду, раб мой, ты можешь получить удовольствие, но для этого ты должен выполнить мой приказ. Заберись на стол, встань на четвереньки и заржи, как конь. Давай, делай!
– Чего? Ржать? – Удивился Поплавков.
– Задолбал, ты меня, глухой урод! Расслабься и выполняй. – Взвизгнула муха.
Поплавков поддался незримой воле доминирующего насекомого, медленно забрался на стол, встал на четвереньки, а потом издал негромкие подобия блеянья. Муха нервно вжикнула. Поплавков скривился и понял, что сделал это плохо, поэтому набрал воздуха и заржал громко, протяжно, задорно. Тут он увидел в зеркальном отражении офисного шкафа свое плачевное изображение и заплакал. Дикий взгляд, взъерошенные волосы, нелепая поза на столе, свисающие сопли, все указывало на помешательство умом. Вдруг, Эдуарду стало так приятно, так легко, что он сначала робко улыбнулся, а потом