Гробница судьбы. Том Харпер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Том Харпер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-74321-6
Скачать книгу
и делаю выпад вперед. Он думает, что я целюсь в его руку, держащую меч, и поворачивается ко мне. Вместо этого я бью его плоской стороной лезвия, словно дубиной, по лицу.

      Из его рассеченной губы сочится кровь. Я хотел сломать ему нос, но, по всей вероятности, выбил зуб. Некоторые из зрителей издают возглас удивления. Горнемант хмурится. Если бы я совершил подобное во время тренировки, он назвал бы меня валлийским дикарем и ударил бы.

      Джоселин выплевывает сгусток крови. Его глаза пылают дикой яростью, но он умеет контролировать себя. С ужасающей силой он бьет краем щита по моему мечу и отталкивает его в сторону. Я оказываюсь без защиты. Он наносит три сильных удара по моим ребрам, затем бьет головкой эфеса в живот.

      Нет смысла сопротивляться – это причинит мне еще большую боль. Я подгибаю ноги и падаю на пол. Джоселин готовится нанести еще один удар. Такое впечатление, будто он собирается сломать мне шею, но тут вмешивается его отец. Он берется рукой за лезвие.

      – Достаточно.

      Дай мне дротик, думаю я, и ты пожалеешь об этом.

      Это была не последняя схватка между мной и Джоселином. Но в другой раз мечи были острее – а последствия катастрофическими.

      Глава 11

Люксембург

      – Где ты находишься?

      Голос Дуга звучал глухо и невнятно. Последовала долгая пауза, и Элли уже решила, что связь прервалась.

      – Извини. Мне послышалось, будто ты сказала, что находишься в Люксембурге.

      – Мне объявили о командировке за десять минут до отъезда. Я пыталась дозвониться до тебя, но ты не отвечал.

      – Они что, гестапо? Нельзя так обращаться с людьми.

      – Я знаю, это безумие. Но таким образом здесь работают все.

      В трубке послышался зевок.

      – Отель хотя бы хороший?

      Элли бросила взгляд на дизайнерские обои и телевизор на стене с диагональю метр с четвертью.

      – Хороший.

      – Ну, тогда ладно. Ты знаешь, где я провел ночь?

      – Я думала, ты вернулся в Оксфорд.

      – Я всю ночь просидел в кресле в вестибюле твоей башни в Барбикане. Пытался связаться с тобой раз двадцать. Потом звонил в банк, в колледж – на тот случай, если ты вернулась туда. Уже хотел было идти в полицию.

      – Я заснула, – ответила Элли.

      Вчерашним вечером, приняв ванну, она легла в постель и стала ждать, когда Дуг выйдет из библиотеки. В конце концов, в шесть тридцать утра ее разбудил телефонный звонок, который она не заказывала.

      – И хорошо ты спала? – В его голосе отчетливо прозвучали саркастические нотки.

      – Послушай, мне очень жаль, что так получилось. Клянусь, я компенсирую тебе это. Мы с самого начала знали, что будет нечто подобное.

      – Поэтому-то я тебе и не советовал делать это.

      – Обещаю, все уладится, – Элли бросила взгляд на часы. – Мне нужно идти.

      – Сейчас только шесть часов утра.

      – В Люксембурге уже семь. Я позвоню тебе вечером.

      – Когда ты вернешься?

      – Не знаю.

      Его голос стал более отдаленным.

      – Это