11
Есть и западноевропейские упоминания торговли русов, например, на реке Дунай в так называемом Раффельштеттенском таможенном уставе, относящемся к концу IX в.
12
Горючая смесь на основе сырой нефти. Эту смесь, легко обращавшую в пепел деревянные суда, метали во вражеские корабли с помощью труб. У выхода из трубы крепилась зажженная лампадка, от ее пламени состав вспыхивал, и во врага летела струя огня. По свидетельствам современников, этот огонь можно было погасить только уксусом, и даже на поверхности моря состав продолжал гореть.
13
В данном случае мы используем слово «корпорация» в значении «сообщество людей, объединенных по какому-либо признаку».
14
Большинство древнескандинавских имен заканчиваются на «-r», которое при передаче этих имен на русском языке обычно отбрасывается, т. е. принятая форма имени в данном случае Хререк. В современном исландском языке, который ближе других языков Скандинавии стоит к языку викингов, древнее окончание сохранилось в форме «-ur». Т. е. имя Олав (Olafr), популярное в древних королевских династиях Швеции и Норвегии, современные исландцы пишут как Olafur, а произносят как Оулавюр.
15
Вассалитет – характерная для средневековой Западной Европы практика феодальных отношений. Вассал, получая от своего сеньора земельный надел (феод, лен), был обязан за это военной службой.
16
Посадник – постоянно действующий управитель в Новгороде. Слово в разное время могло обозначать и княжеского наместника, и выборного предводителя. Для решения особенно важных для жизни новгородской общины вопросов созывалось вече – народное собрание, основу которого составляли главы знатных родов.