Спасенная с «Титаника». Лия Флеминг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лия Флеминг
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-72483-3
Скачать книгу
явиться так поздно? Я строго-настрого приказал Брайдену сразу же привезти тебя домой, а ты посмела ослушаться! – заревел он. Его красное лицо побагровело еще сильнее.

      – Прости, я знаю, но там были люди, которые нуждались в моей помощи, – те, кто выжил в катастрофе. Гровер, это было ужасно, ты просто не поверил бы своим глазам. Я не могла их бросить.

      – И слышать не желаю твоих оправданий! – Гровер презрительно отмахнулся. – Ты преспокойно оставила семью на несколько недель, и это тебя ничуть не тревожило.

      – У меня умерла мать. Я ездила на похороны.

      – И назад не торопилась. Иди переоденься, нам скоро выходить.

      – Сначала я бы хотела повидаться с Родди, я очень по нему соскучилась.

      – Сьюзан повела малыша на прогулку. Для него нянька ближе родной матери, он едва ли заметит, что ты приехала!

      – Как ты можешь такое говорить? Это ты не позволил мне взять его в Англию. Моя мать умерла, так и не увидев внука.

      В горле у Селесты встал комок. Она вступила в спор, хотя понимала, что лучше этого не делать, когда Гровер не в духе.

      – Делай, что я сказал, и сними с себя эти мрачные тряпки! Выглядишь, как фабричная работница.

      – Я ношу траур.

      – Здесь ты не будешь носить никакого траура. Черный цвет тебе не идет, – отрезал Гровер.

      – Зато он соответствует моему состоянию после всего, что я видела и испытала! – выпалила Селеста.

      От удара в плечо она отлетела к письменному столу. Зашатавшись, Селеста еле устояла на ногах.

      – Я не потерплю неповиновения в моем собственном доме! – рявкнул Гровер. – Ты плюешь на мои распоряжения, на моего водителя, на мое расписание. Тебе известно, чем это грозит. – Он навис над Селестой, сверля ее безжалостным взглядом серых глаз.

      Она попыталась расправить плечи.

      – Ты хочешь, чтобы я нарядилась на торжество, после того как едва не утонула? Гровер, прошу тебя…

      – И это вместо благодарности! На подготовку званого обеда у моей матери ушло несколько дней. Весь цвет общества соберется, чтобы услышать твою историю.

      Селеста дотронулась до плеча, которое сильно саднило. От удара у нее кружилась голова, она плохо соображала, где находится.

      – Я устала, мне не до светских раутов.

      – Твои чувства и желания никого не интересуют!

      – Пожалуйста, давай перенесем обед на другой день, – взмолилась Селеста.

      – Ступай в спальню. Я преподам тебе урок, какой ты не скоро позабудешь.

      Селеста увидела в глазах Гровера зловещий огонек и поняла, что он имеет в виду.

      – О нет, только не сейчас, прошу. Разве ты не видишь, как мне плохо? Во имя всего святого, не сейчас!

      – Ты моя жена, я имею на тебя полное право. Отправляйся в спальню, пока я не оттащил тебя туда за волосы. Ты еще не поняла, кто в этом доме хозяин? Я не позволю непокорной жене делать из меня идиота!

      Глава 30

      На «Келтике» Мэй почти не выходила из каюты, прячась от посторонних глаз. Она