Мистер Рэндольф изображает обеспокоенность и скребет пальцами лысину. Интересно, а вдруг причина его раннего облысения в том, что он постоянно находится в стрессе и целыми днями трет голову?
– Да-да, хорошо, спасибо. – Он кладет трубку и делает глубокий вдох. – Почему ты нервничаешь, Лилия?
Я выдавливаю из себя улыбку.
– Здравствуйте, мистер Рэндольф.
– Что-то ты в последнее время не заглядываешь в конюшню. Неужели подумываешь продать коня?
– Что вы! Я Фантома никогда не продам!
Мистер Рэндольф смеется.
– Знаю, знаю. Но если вдруг передумаешь, ты знаешь, кому звонить, не так ли?
Я киваю, хотя знаю, что никогда в жизни не расстанусь с Фантомом. И никогда не позвоню.
– Да.
– Итак… Я тут заглянул в журнал с твоими оценками. Они превосходны. К выпуску ты вполне можешь стать второй по показателям.
У меня словно гора с плеч упала.
– Ух ты! Здорово! Папа будет счастлив.
Мистер Рэндольф открывает папку с моим именем на обложке. Думаю, что он собирается сообщить мне, какое место в классе я занимаю, но он говорит:
– И тем не менее я тут заметил, что ты до сих пор не сдала экзамен по плаванию.
– А-а.
С тех пор как в школе Джар Айленда был построен крытый бассейн, все ученики должны сдавать тест по плаванию. Без него аттестата не получить.
– Если только здесь нет какой-то ошибки.
Я откидываюсь на спинку стула.
– Нет, все верно. Я его не сдавала.
Он качает головой.
– Ты понимаешь, что без экзамена по плаванию ты не выпустишься?
– Если только у меня не будет справки от врача, да?
Он удивлен. Удивлен и расстроен.
– Да, так. Если ты не принесешь справку. – Он закрывает папку. – Неужели тебе не хочется научиться плавать, Лилия?
– Я знаю, что делать, чтобы не утонуть, мистер Рэндольф, – заверяю я его. – Просто плавание – не мое.
Он смотрит на меня с насмешкой.
– Это важное умение, Лилия. Особенно для девушки, которая живет на острове. Однажды это поможет спасти жизнь тебе или другому человеку. Обещай, что подумаешь.
Я подумаю, обязательно подумаю о том, как попросить папу написать мне справку. И если у него не получится, я уверена, что Кэт ее из-под земли достанет.
По пути в класс замечаю, как кто-то из учеников прикрепляет кнопками к октябрьскому календарю нарисованные на бумаге тыквы. С тех пор как мы с Кэт и Мэри договорились в женском туалете действовать вместе, прошло чуть больше месяца. Что бы ни свело нас вместе – судьба или счастливый случай, – я рада, что так получилось.
Мы сидим