Глава 7
Хотя шел уже конец февраля и до марта оставалось всего два дня, Эдинбург был по-зимнему стылым. Холодный морской ветер налетал на Новый город, сдувая тех невезучих, которым приходилось идти на север, ему навстречу, без защиты зданий.
Мы с Малкольмом избегали прямых ледяных порывов, поскольку шли по Джордж-стрит, заглядывая в магазины одежды, а потом направились вниз по Фредерик-стрит и на мощеную Роуз-стрит, одну из моих любимейших улочек. Там на каждом шагу попадались рестораны, пабы и бутики, и мы пообедали в пабе, прежде чем продолжить свой путь к «Харви Николс» на площади Сент-Эндрю.
– Нет-нет, это ужасно, – сказала я Малкольму сквозь занавеску примерочной.
К этому моменту я перемерила уже не меньше пятнадцати платьев, и мы никак не могли найти такое, которое понравилось бы нам обоим. Бекка позвала нас на ужин в мишленовский ресторан Мартина Уишарта, и Малкольм настоял на том, чтобы купить мне какую-нибудь обновку.
– Почему? Что с ним не так? – Его голос зазвучал ближе к занавеске.
Я не могла поверить, что Малкольм все еще не сошел с ума от скуки, но он оказался весьма терпеливым в деле хождения по магазинам. На самом деле у меня даже сложилось впечатление, будто он наслаждается процессом. Или ему нравилось баловать меня… И это было чудесно.
Взглянув на свое отражение в зеркале, я недовольно наморщила нос.
Платье было такое просвечивающее, что сквозь него почти виднелись соски. Прибавьте к этому глубокий вырез на спине и короткую юбку – и уже можно смело вешать на грудь табличку с надписью «Продается».
– Дай я посмотрю.
– Нет. – Я дернулась, чтобы удержать занавеску, но слишком поздно.
Лицо Малкольма появилось в проделанной им щели, и его темные глаза лукаво заискрились, оглядев меня с головы до ног, а затем вернувшись к груди. Потом озорство медленно исчезло из его взгляда, и, когда он снова посмотрел мне в лицо, в его глазах полыхало возбуждение.
– Если бы мы сейчас были не в примерочной…
Я ощутила нечто странное и задумалась, не разочарование ли это. Полагаю, Джосс и Брэдена или Адама с Элли не остановило бы то, что они в примерочной. Брэден и Адам набросились бы на своих подружек, не заботясь о последствиях.
Я выбранила себя за подобные мысли. Ну нет у нас с Малкольмом такой всепоглощающей страсти, но это же не значит, что сложившиеся между нами отношения не прекрасны.
С трудом, но я изобразила недоверчивую улыбку:
– Тебе кажется, это круто?
– Для спальни – да.
– Вряд ли имелось в виду именно это. – Я с сомнением посмотрела на себя в платье.
– Попробуй зеленое. Оно такого же цвета, как твои изумительные глаза.
Я коснулась его губ в благодарность за комплимент, и занавеска вернулась на место, так что я осталась в примерочной одна.
Он оказался прав: зеленое платье-рубашка от «Ланвен» смотрелось потрясающе.
Малкольм взял такси до района застройки, который