Часть 1. Упражнения
E
Упражнение 1 (61 слово и идиома)
Переведите на английский язык. Выпишите и выучите все новые слова и выражения. Переведите предложения в косвенную речь, начиная так:
He/ she said that…
End up
Он мог бы в итоге стать президентом (he can..* end up as President/ could).
Я не хочу закончить (I not want. to end up), как мои родители (like my parents).
Всё равно все автомобили в итоге оказываются на свалке металлолома (all cars end up on …scrapheap anyway).
Большинство соблюдающих диету в конце концов набирает вес обратно (most slimmers end up putting weight back on).
Будь осторожнее (be careful), можешь пораниться (you can..* end up by getting hurt/ could).
Многие наркоманы в итоге становятся дилерами (many users end up dealing), чтобы иметь возможность поддерживать свою привычку (to support their habit).
Я думаю, у него крыша поехала (heve..* got a kink I reckon [рэкэн] / has). Он кончит в психушке (he end.. up in …nuthouse [насауз]).
F
Упражнение 2 (288 слов и идиом)
Переведите на английский язык. Выпишите и выучите все новые слова и выражения. Переведите предложения в косвенную речь, начиная так:
He/ she said that…
Figure out
Вы можете разобраться (you can.. figure out), как это сделать (how to do it)?
Ты знаешь, что значит (you can.. figure out) это слово (this word)?
Оглядываясь назад (look.. back on it), я до сих пор не могу понять (I still can.. not figure out), что пошло не так (what go..* wrong/ went/ gone).
Хватит ли у нее фантазии (she have.. …imagination), чтобы представить (to figure out), что случилось (what happen..)?
Папа пытается подсчитать (father try.. to figure out) сумму налога, который ему надо уплатить (his tax).
Некоторым кошкам хватает ума (some cats be..* clever enough/ am, is, are) сообразить (to figure out), как обращаться с дверными ручками (how to operate doorknobs).
Я очень долго не мог (it take..* me …longest time/ took/ taken) сообразить (to figure out), как открываются окна (how to open …windows).
Fill in
Впишите (fill in) своё имя и адрес (your name and address) в прилагающийся бланк (on …form provided).
Заполните форму (fill in …form) и отправьте её обратно (and send it back) вместе с чеком (with your cheque [чэк]).
Не могли бы Вы сообщить мне, что было на том собрании (please fill me in on what happen.. at …meeting), на котором я не смог присутствовать (that I can..* not attend/ could)?
Я здесь только временно замещаю другого (I just fill.. in here temporarily/ Present Continuous).
Нам пришлось временно нанять человека (we have..* to hire a temp/ had/ had) ей на замену (to fill in for her).
Ну и что мне теперь делать во второй половине дня (how I go.. to fill in this afternoon now/ Present Continuous), раз он не придет (that he not come../ Present Continuous)?
Чтобы сделать заказ (to order), заполните купон, размещённый на странице 154 (fill in …coupon on page 154).
Find out
Я раскрою ваш секрет (I find.. out your secret).
Чтобы узнать больше (to find out more), посетите наш сайт (visit our website).
Выясните (find out), говорит ли он по-русски (if he speak.. Russian).
Джим никогда не должен узнать (Jim need never find out), что я сказал (what I say..*/ said/ said).
Мы не узнаем этого (we