– Иного ответа я услышать и не ожидал.
Пока она возвращалась в спальню, глаза нещадно щипало.
– Эй, сестрица, – услышала она голос Нортона, своего любимого брата. – Сестрица, мы можем поговорить?
– Ты что здесь делаешь? Тут сплошные сквозняки, простудишься, – попеняла она ему.
Большой, свирепый волкодав, неизменный спутник Нортона, его верный друг, товарищ и охранник, заворчал на Роуз стоило ей сделать шаг в сторону брата.
Нортон грозно окликнул своего пса:
– Сидеть, Алый, нельзя! Извини, сестрица, он сегодня нервничает.
– Ничего, – с улыбкой заверила она его. – Он меня не пугает. Я никогда не боялась собак. Так что ты здесь делаешь? Почему не идёшь к себе и не ложишься?
– Я поджидал тебя. Хотел поговорить.
Роуз присела рядом с братом на подоконник:
– Поговорить – о чём? О предстоящем турнире?
Лицо у братишки скорбно вытянулось.
– Ты разве не рад ему?
– Чему радоваться? Отец сказал мне, что после турнира я поеду в услужение к Эшарам, а там, если повезёт, мне достанется место королевского виночерпия.
– Но это же отлично! Многие могут лишь мечтать о таких волшебных перспективах.
– Чему тут радоваться? – горячо возразил мальчик. – Таскать вино в кубках всем этих раздушенным, придворным господам! – скривился Нортон. – Я бы предпочёл стать воспитанником кого-то из наших соседей, а потом получить место оруженосца, – понурил он голоу.
Роуз сочувственно вздохнула, подумав о том, что, несмотря на то, что все новости кажутся прекрасными, на самом деле за ними таится что-то угрожающее, тёмное. Она бы предпочла оставить всё, как есть, без изменений.
В отличие от Анабель, Роуз никогда не мечтала о приключениях. Сердце её было отдано Семилесью.
– Что поделать, мы не всегда волны выбирать свой путь. Таковы наши обычаи, – со вздохом сказала она, погрустнев. – Ты ведь хочешь стать рыцарем, Нортон? Возможно, в королевском дворце ты быстрее добьёшься своей цели.
– Да, таковы традиции, – хлюпнул носом Нортон. – Но я не хочу оставлять тебя, Анабель, маму. Не хочу расставаться с Рикардом. Не хочу уезжать из дома. А ты? Ты разве не боишься?..
– Почему я должна бояться?
Чёрные глаза братишки ярко блестели в полумраке:
– Я слышал о том, что тебя хотят отдать Бэйрам.
– Слышал, да? У кого-то слишком длинные уши, – пожурила его Роуз.
– Замужество – это вовсе не весело, – недовольно буркнул Нортон.
– Правильно. Это же не королевский пир с танцами, в нём и не должно быть весело, – шутливо щёлкнула она его по носу.
– А что, если муж станет тебя обижать? Я не смогу за тебя заступиться. Я ведь ещё слишком мал. Да и буду далеко.
– Ну, если муж станет меня обижать, я напишу отцу, Рикану и тебе. Ты подрастёшь, научишься лучше держать оружие и расправишься с моим обидчиком, я в это верю.
– И