Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэль Сабатини
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Капитан Блад
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 1922
isbn: 978-5-17-134037-7
Скачать книгу
штаба Февершема, человеческие обломки битвы вскоре перестали уже им встречаться.

      Сейчас мимо них тянулись мирные фруктовые сады; деревья были отягощены плодами, но никто не собирал их, хотя время приготовления сидра уже наступило.

      Наконец они спешились на каменные плиты двора, где их приветствовал опечаленный и взволнованный владелец усадьбы – Бэйнс.

      В огромной комнате с каменным полом доктор нашел лорда Гилдоя – высокого человека с массивным подбородком и крупным носом. Его лицо покрывала свинцовая бледность, он лежал с закрытыми глазами, вытянувшись на сделанной из тростника кушетке, стоявшей у большого окна. Лорд с трудом дышал, и с каждым вздохом с его синих губ срывались слабые стоны. Около раненого хлопотали жена Бэйнса и его миловидная дочь.

      Несколько минут Блад молча рассматривал своего пациента, сожалея, что этот молодой аристократ с блестящим будущим должен был рисковать всем – и, вероятно, даже своей жизнью – ради честолюбия бесчестного авантюриста. Вздохнув, Блад опустился на колени перед раненым и, приступая к своим профессиональным обязанностям, разорвал его камзол и нижнее белье, чтобы обнажить изуродованный бок молодого лорда, а затем велел принести воды, полотна и всего, что ему требовалось.

      Полчаса спустя, когда драгуны ворвались в усадьбу, Блад все еще занимался раненым, не обращая внимания на стук копыт и грубые крики. Его вообще нелегко было вывести из равновесия, особенно когда он был поглощен своей работой. Однако раненый, придя в сознание, проявил серьезную озабоченность, а Джереми Питт, одежда которого выдавала его причастность к событиям, поспешил спрятаться в бельевом шкафу. Владелец усадьбы заметно волновался, его жена и дочь дрожали от страха, и Бладу пришлось их успокаивать.

      – Ну, чего вы боитесь? – говорил он. – Ведь мы живем в христианской стране, а христиане не воюют с ранеными и с теми, кто их приютил.

      Блад, как можно судить по этим словам, еще питал какие-то иллюзии в отношении христиан. Затем он поднес к губам раненого стакан с лекарством, приготовленным по его указаниям:

      – Успокойтесь, лорд. Худшее уже позади.

      В это мгновение в комнату с грохотом и бряцанием ворвалось человек двенадцать драгун Танжерского полка, одетых в камзолы цвета вареного рака. Драгунами командовал мрачный коренастый человек в мундире, обильно расшитом золотыми позументами.

      Бэйнс остался стоять на месте в полувызывающей позе, а его жена и дочь отпрянули в сторону. Блад, сидевший у изголовья больного, обернулся и взглянул на ворвавшихся.

      Офицер приказал солдатам остановиться, а затем, позвякивая шпорами и держа руку в перчатке на эфесе своей сабли, важно прошел вперед еще несколько шагов.

      – Я – капитан Гобарт из драгун полковника Кирка, – сказал он громко. – Вы укрываете мятежников?

      Бэйнс, встревоженный грубым тоном военного, пробормотал дрожащим голосом:

      – Я… я не укрыватель мятежников, сэр. Этот джентльмен ранен…

      – Это