Phyllis of Philistia. Frank Frankfort Moore. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Frank Frankfort Moore
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066193799
Скачать книгу
our time, dear—when the newspapers weren’t worked as they are now. Block printing has made more heroes than the longest campaign on record. Yes, Mr. Courtland said so two days ago. I think I’ll try some more of that lovely cake: it’s like warm ice, isn’t it? Oh, you’ll not be so foolish as to throw over your Mr. Holland.”

      “It is already done,” said Phyllis. “I’m so glad that you like the cake. It is very subtle. What a delightful idea—warm ice!”

      “Never mind the cake. I want to hear more of this matter of Mr. Holland,” said Ella. “Do you mean to tell me plainly that you threw over Mr. Holland because he wrote a book that will bring him fame and fortune?”

      “I have thrown over Mr. Holland because he has written a book to make people have contempt for the Bible,” said Phyllis.

      “Then all I can say is that you were never in love with the man,” cried Ella.

      “You may say that if you please.”

      “I do say it. If a girl really loves a man, she will marry him even though he should write a book against Darwin. If a girl really loves a man she will stand by him all the closer when he is undergoing a course of honorable persecution, with his portrait in every paper that one picks up.”

      “I dare say that is true enough,” assented Phyllis. “Perhaps I never did really love Mr. Holland. Perhaps I only fancied I cared for him because I saw that so many other girls—took to wearing chocolates and grays and kept their sleeves down just when sleeves were highest.”

      “Of course it was only natural that you should wish to—well, colloquially, to wipe the eyes of the other girls. How many girls, I should like to know, begin to think of a man as a possible husband until they perceive that the thoughts of other girls are turned in his direction?”

      “At any rate, whatever I may have done long ago—”

      “Three months ago.”

      “Three months ago. Whatever I may have done then, I know that I don’t love him now.”

      “Don’t be too sure, my dear Phyllis. If there is one thing more than another about which a woman should never be positive, it is whether or not she loves a particular man. What mistakes they make! No, I’ll never believe that you turned him adrift simply because he wrote something disparagingly about Solomon, or was it David? And I did so want you and him for my next day; I meant it to be such a coup, to have returned to town only a week and yet to have the most outrageously unorthodox parson at my house. Ah, that would indeed have been a coup! Never mind, I can at least have the beautiful girl who, though devoted to the unorthodox parson, threw him over on account of his unorthodoxy.”

      “Yes, you are certain of me—that is, if you think I should—if it wouldn’t seem a little——”

      “What nonsense, Phyllis! Where have you been living for the past twenty-three years that you should get such a funny notion into your head? Do you think that girls nowadays absent themselves from felicity awhile when they find it necessary to become—well, disengaged—yes, or divorced, for that matter?”

      “I really can’t recollect any case of—”

      “Of course you can’t. They don’t exist. The proper thing for a women to do when she gets a divorce is to take a box at a theatre and give the audience a chance of recognizing her from her portraits that have already appeared in the illustrated papers. The block printing has done that too. There’s not a theatre manager in London who wouldn’t give his best box to a woman who has come straight from the divorce court. The managers recognize the fact that she is in the same line as themselves. But for you, my dear Phyllis—oh, you will never do him the injustice to keep your throwing over of him a secret.”

      “Injustice? Oh, Ella!”

      “I say injustice. Good gracious, child! cannot you see that if it becomes known that the girl who had promised to marry him has broken off her engagement to him simply because he has written that book, the interest that attaches to him on account of his unorthodoxy will be immeasurably increased?”

      “I will not do him the injustice of fancying for a moment that he would be gratified on this account. Whatever he may be, Ella, he is at least sincere and single-minded in his aims.”

      “I have no doubt of it, my only joy. But however sincere a man may be in his aims, he still cannot reasonably object to the distinction that is thrust upon him when he has done something out of the common. The men who make books know that that sort of thing pays. Someone told me the other day—I believe it was Herbert Courtland—that it is the men who write books embodying a great and noble aim who make the closest bargains with their publishers. I heard of a great and good clergyman the other day who wrote a Life of Christ, and then complained in the papers of his publishers having only given him a miserable percentage on the profits. That is how they talk nowadays; the profit resulting from the Life of Christ is to be measured in pounds, shillings, and pence.”

      “Mr. Holland is not a man of this stamp, Ella.”

      “I’m sure he is not. At the same time if he isn’t prosecuted for heterodoxy no one will be more disappointed than Mr. Holland, unless, indeed, it be Mr. Holland’s publisher. Who would begrudge the martyr his halo, dear? Even the most sincere and single-minded martyr has an eye on that halo. The halo of the up-to-date martyr is made up of afternoon teas provided by fair women, and full-page portraits in the illustrated papers.”

      “And all this leads to—what?”

      “It leads to—let me see—oh, yes, it leads to your appearance at my little gathering. Of course, you’ll come. Believe me, you’ll not feel the least uncomfortable. You will be The Girl who Sacrificed her Love for Conscience’ Sake. That’s a good enough qualification for distinction on the part of any girl in these hard times. But I might have known long ago that you would play this part. That sweetly pathetic voice, with that firm mouth and those lovely soft gray eyes that would seem to a casual observer to neutralize the firmness of the mouth. Oh, yes, my Phyllis, you have undoubtedly la physionomie du role.”

      “What role?”

      “The role of the girl who is on the side of the Bible.”

      “I am certainly on the side of the Bible.”

      “And so am I. So I will look for you to be by my side on Tuesday week, and as often as you please in the meantime. By the way, you will probably meet Herbert Courtland at our house. He is the New Guinea man, you know.”

      “Of course I know. You talk of wanting heroes in orthodoxy at your house, while you have Mr. Courtland, the New Guinea explorer, drinking his tea at your elbow? Oh, go away!”

      “I hope you will like him. We saw a good deal of him in Italy, and will probably see a good deal of him here.”

      “I’m certain to like him: you like him.”

      “Ah, that’s what you said to the young women who put off their colors and took to sackcloth in the presence of Mr. Holland. Don’t be too sure that you will like any man because other women like him. Now, I have, as usual, remained too long with you. I’m greatly impressed with the situation of the moment. I don’t say that I think you are wrong, mind you. Girls should always be on the side of the Bible. At any rate you have, I repeat, la physionomie du role, and you can’t be far astray if you act up to it. Good-bye, my dearest.”

       Table of Contents

       Table of Contents

      Ella