Амея. Лиза Хок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиза Хок
Издательство: Ракитская Э.Б.
Серия: Амея
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2014
isbn: 978-5-00039-067-2
Скачать книгу
и взял за руки. Мягко, но настойчиво он потянул меня за собой, и мы оказались в воде почти по грудь. Вода приятно освежала. Я наклонила голову назад и намочила волосы. Эстан отпустил мою руку, чтобы нырнуть. Мое тело напряглось, я стала оглядываться, пытаясь определить, где он должен появиться. Он не показывался неестественно долго, я уже даже начала нервничать. Неожиданно он вынырнул рядом с противоположным берегом. Я облегченно выдохнула. Позавидовав его не дюжим способностям, я прошла чуть ближе к берегу – без его поддержки так спокойно уже не было. Юноша махнул мне рукой и направился к моему берегу, уже над водой. Подплыв ко мне, он зачерпнул полные ладони воды и облил меня. Я взвизгнула, но на этот раз в долгу не осталась, и ему пришлось зажмуриться, пережидая поток моих брызг.

      Давно я так не веселилась. Закончив бой, он снова нырнул. Я стала смотреть на противоположный берег. Тут я почувствовала руки на талии. Меня оторвало от дна и подбросило вверх. Сердце бешено заколотилось. Руки на талии разжались, и я плюхнулась в воду, успев сделать вдох и задержать дыхание. Я оказалось под водой всего на мгновение, сильные руки схватили меня за плечи, и выдернули наружу.

      – Напугал? – взволнованно спросил Эстан.

      – Нет, мне даже понравилось, – честно ответила я.

      Он убрал с моего лица прилипшую прядь волос.

      – Я так рад, что ты на самом деле существуешь! – он обхватил мое лицо руками.

      – В каком смысле? – недоуменно спросила я.

      Эстан быстро опустил руки, и я снова заметила напряженные скулы и нервно бегающий взгляд.

      – В смысле, что я и не думал, что существует человек, с которым мне будет так легко, – он широко улыбнулся, стирая в моем сердце затаившееся на мгновение сомнение.

      Эстан взял меня за руку, и мы пошли к берегу. Выйдя на берег, я стала выжимать подол платья. Мокрая ткань прилипала к ногам.

      – Нам надо поторопиться, – сказал Эстан, отвязывая коня, – скоро ураган, да и тебе надо переодеться.

      Ураган? Уже? Как быстро пролетело время! Я отвела взгляд от своего подола, Эстан уже сидел на коне и протягивал мне руку.

      Мы быстро мчались по лесу. Увидев дом Кисэры, я попросила его остановиться. Знакомить его с семьей и всей деревней я пока не хотела. Боялась спугнуть удачу. Эстан, наверное, меня понял. Он послушно остановил коня, и я слезла.

      – Мы завтра увидимся? – тихо спросил он.

      – Разумеется! – чуть ли не крикнула я, сама испугавшись громкости своего голоса.

      – Тогда завтра там же, на рассвете, – весело согласился он.

      – До завтра, – шепнула я, глядя вслед удаляющемуся жеребцу. Я повернулась к деревне, прислушиваясь к топоту копыт. Хлопок. И вдруг неожиданная тишина растеклась вокруг. Не было слышно никакого, даже отдаленного топота копыт.

      Ну и денек. Я медленно поплелась к дому. На пороге стояла мама, нервно переминаясь с ноги на ногу.

      – Почему так долго? – спросила она, чуть ли заплакав.

      – Прости, мам. Чего ты так переживаешь, я же успела, – я медленно шаркала ногами по земле, подходя к крыльцу.

      – Видела