The child's arms were full of toys—a jumping-jack, a climbing monkey, a popgun, and the etceteras of childish amusement—and his pockets and cheeks bulged with candy.
"La, 'Liphalet," exclaimed Miss Prime, when she saw them, "what on airth have you been a-buyin' that child—jumpin'-jacks an' sich things? They ain't a bit o' good, 'ceptin' to litter up a house an' put lightness in childern's minds. Freddie, what 's that on yore apron? Goodness me! an' look at them hands—candy! 'Liphalet Hodges, I did give you credit fur better jedgment than this. Candy is the cause o' more aches an' pains than poison; an' some of it 's reelly coloured with ars'nic. How do you expect a child to grow up healthy an' with sound teeth when you feed him on candy?"
"Now, Miss Hester, now, now, now. I don't want to be a-interferin' with yore bus'ness; but it 's jest like I said before, an' I will stick to it, you 'ain't never had no experunce in raisin' children. They can't git along jest on meat an' bread an' jam: they need candy—an'—ah—candy—an' sich things." Mr. Hodges ended lamely, looking rather guiltily at the boy's bulging pockets. "A little bit ain't a-goin' to hurt no child."
"'Liphalet, I 've got a dooty to perform towards this motherless child, an' I ain't a-goin' to let no foolish notions keep me from performin' it."
"Miss Hester, I 'm a-tryin' to follow Him that was a father to the fatherless an' a husband to the widow—strange, that was made only to the widow—an' I 've got somethin' of a idee o' dooty myself. You may think I 'm purty presumptuous, but I 've took a notion into my head to kind o' help along a-raisin' Freddie. I ain't a-goin' to question yore authority, or nothin', but I thought mebbe you 'd len' me the child once in a while to kind o' lighten up that old lonesome place o' mine: I know that Freddie won't object."
"Oh, 'Liphalet, do go 'long: I scarcely know whether you air a man or a child, sometimes."
"There 's One that says, 'Except you become as a little child'—"
"'Liphalet, will you go 'long home?"
"I 'spect I 'd better be gittin' along.—Good-bye, Freddie; be a good boy, an' some day I 'll take you up to my house an' let you ride old Bess around.—Good-bye, Miss Hester." And as he passed out to his buggy he whistled tenderly something that was whistled when he was a boy.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.