[Note 7: The Trossachs. The word means literally, "bristling country." A beautifully romantic tract, beginning immediately to the east of Loch Katrine in Perth, Scotland. Stevenson's statement, "if a man of admirable romantic instinct had not peopled it for them with harmonious figures," refers to Walter Scott, and more particularly to the Lady of the Lake (1810).]
[Note 8: I am happier where it is tame and fertile, and not readily pleased without trees. Notice the kind of country he begins to describe in the next paragraph. Is there really any contradiction in his statements?]
[Note 9: Like David before Saul. David charmed Saul out of his sadness, according to the Biblical story, not with nature, but with music. See I Samuel XVI. 14–23. But in Browning's splendid poem, Saul (1845), nature and music are combined in David's inspired playing.
"And I first played the tune all our sheep know," etc.]
[Note 10: The sermon in stones. See the beginning of the second act of As You Like It, where the exiled Duke says,
"And this our life exempt from public haunt
Finds tongues in trees, books in the running brooks,
Sermons in stones and good in everything."
It is not at all certain that Shakspere used the word "sermons" here in the modern sense; he very likely meant merely discourses, conversations.]
[Note 11: Wuthering Heights. The well-known novel (1847) by Emily Bronte (1818–1848) sister of the more famous Charlotte Bronte. The "little summer scene" Stevenson mentions, is in Chapter XXIV.]
[Note 12: A solitary, spectacled stone-breaker. To the pedestrian or cyclist, no difference between Europe and America is more striking than the comparative excellence of the country roads. The roads in Europe, even in lonely and remote districts, where one may travel for hours without seeing a house, are usually in perfect condition, hard, white and absolutely smooth. The slightest defect or abrasion is immediately repaired by one of these stone-breakers Stevenson mentions, a solitary individual, his eyes concealed behind large green goggles, to protect them from the glare and the flying bits of stone.]
[Note 13: Ashamed and cold. An excellent example of what Ruskin called "the pathetic fallacy."]
[Note 14: The foliage is coloured like foliage in a gale. Cf. Tennyson, In Memoriam, LXXII:—
"With blasts that blow the poplar white."]
[Note 15: Wordsworth, in a beautiful passage. The passage Stevenson quotes is in Book VII of The Prelude, called Residence in London.]
[Note 16: Cologne Cathedral, the great unfinished marvel by the Rhine. This great cathedral, generally regarded as the most perfect Gothic church in the world, was begun in 1248, and was not completed until 1880, seven years after Stevenson wrote this essay.]
[Note 17: In a golden zone like Apollo's. The Greek God Apollo, later identified with Helios, the Sun-god. The twin towers of Cologne Cathedral are over 500 feet high, so that the experience described here is quite possible.]
[Note 18: The two hall-fires at night. In mediaeval castles, the hall was the general living-room, used regularly for meals, for assemblies, and for all social requirements. The modern word "dining-hall" preserves the old significance of the word. The familiar expression, "bower and hall," is simply, in plain prose, bedroom and sitting-room.]
[Note 19: Association is turned against itself. It is seldom that Stevenson uses an expression that is not instantly transparently clear. Exactly what does he mean by this phrase?]
[Note 20: "As from an enemy." Alluding to the passage Stevenson has quoted above, from Wordsworth's Prelude.]
[Note 21: Our noisy years did indeed seem moments. A favorite reflection of Stevenson's, occurring in nearly all his serious essays.]
[Note 22: Shelley speaks of the sea as "hungering for calm." This passage occurs in the poem Prometheus Unbound, Act III, end of Scene 2.
"Behold the Nereids under the green sea—
Their wavering limbs borne on the wind like stream,
Their white arms lifted o'er their streaming hair,
With garlands pied and starry sea-flower crowns—
Hastening to grace their mighty Sister's joy.
It is the unpastured sea hungering for calm."]
[Note 23: Whin-pods. "Whin" is from the Welsh çwyn, meaning "weed." Whin is gorse or furze, and the sound Stevenson alludes to is frequently heard in Scotland.]
[Note 24: "Mon coeur est un luth suspendu." These beautiful words are from the poet Béranger (1780–1857). It is probable that Stevenson found them first not in the original, but in reading the tales of Poe, for the "two lines of French verse" that "haunted" Stevenson are quoted by Poe at the beginning of one of his most famous pieces, The Fall of the House of Usher, where, however, the third, and not the first person is used:—
"Son coeur est un luth suspendu; Sitôt qu'on le touche il résonne."]
[Note 25: "Out of the strong came forth sweetness." Alluding to the riddle propounded by Samson. See the book of Judges, Chapter XIV.]
II
AN APOLOGY FOR IDLERS
BOSWELL: "We grow weary when idle."
JOHNSON: "That is, sir, because others being busy, we want company; but if we were idle, there would be no growing weary; we should all entertain one another."[1]
Just now, when every one is bound, under pain of a decree in absence convicting them of lèse-respectability,[2] to enter on some lucrative profession, and labour therein with something not far short of enthusiasm, a cry from the opposite party who are content when they have enough, and like to look on and enjoy in the meanwhile, savours a little of bravado and gasconade.[3] And yet this should not be. Idleness so called, which does not consist in doing nothing, but in doing a great deal not recognised in the dogmatic formularies of the ruling class, has as good a right to state its position as industry itself. It is admitted that the presence of people who refuse to enter in the great handicap race for sixpenny pieces, is at once an insult and a disenchantment for those who do. A fine fellow (as we see so many) takes his determination, votes for the sixpences, and in the emphatic Americanism, "goes for" them.[4] And while such an one is ploughing distressfully up the road, it is not hard to understand his resentment, when he perceives cool persons in the meadows by the wayside, lying with a handkerchief over their ears and a glass at their elbow. Alexander is touched in a very delicate place by the disregard of Diogenes.[5] Where was the glory of having taken Rome[6] for these tumultuous barbarians, who poured into the Senate house, and found the Fathers sitting silent and unmoved by their success? It is a sore thing to have laboured along and scaled the arduous hilltops, and when all is done, find humanity indifferent to your achievement. Hence physicists condemn the unphysical; financiers have only a superficial toleration for those who know little of stocks; literary persons despise the unlettered; and people of all pursuits combine to disparage those who have none.
But though this is one difficulty of the subject, it is not the greatest. You could not be put in prison for speaking against industry, but you can be sent to Coventry[7] for speaking like a fool. The greatest difficulty with most subjects is to do them well; therefore, please to remember this is an apology. It is certain that much may be judiciously argued in favour of diligence; only there is something to be said against it, and that is what, on the present occasion, I have to say. To state one argument is not necessarily to be deaf to